วันจันทร์ที่ 19 สิงหาคม พ.ศ. 2562

Lyric & thai trans : 플라스틱 (PLASTIC) - 우리사이



알면서도 모른척하는지

อัลมยอนซอโด โมรึนจอกคานึนจี

เธอไม่รู้เลยบ้างหรือไงกัน

정말 모르고 있는지

ชองมัล เน มัม โมรือโก อิทนึนจี

ไม่รู้จริงๆหรอถึงความรู้สึกของฉัน

우린 친구사이 아니 연인사이

อูริน ชินกูซาอี อานี ยอนนินซาอี

แน่ล่ะเราเป็นเพื่อนไม่ใช่คนรักกัน

대체 무슨 사인 건지

เดเช มูซึน ซาอิน กอนจี

นี่เธอทำอะไรกันแน่

이대로 지내야 하는 건지

อีเดโร จีเนยา ฮานึน กอนจี

ฉันถึงต้องอยู่แบบนี้

말을 하면 멀어지게 될지

มัลรึล ฮามยอน มอลรอจีเก ดเวลจี

ถ้าพูดออกไป เธอคงจะตีตัวออกห่างสินะ

 

자꾸 생각이 자꾸 한숨이

ชากู เซงกักกี นา ชากู ฮันซุมมี นา

เอาแต่คิดไปคิดมา เอาแต่ถอนหายใจออกมา

이젠 어떡해야 할지

อีเจน ออตอคเคยา ฮัลจี

ตอนนี้ฉันควรจะทำยังไงดี

닿을 말듯 설레이고 있어 오오

ดัลอึล ดึท มัลดึท ซอลเรอีโก อิทซอ โอโอ

เหมือนกับรู้สึกถึงได้ หัวใจตรงนั้น

놓치게 될까 아찔아찔 겁이

นทจีเก ดเวลกา อาจิลราจิล คอบบีนา

กลัวๆว่ามันจะหายไป

닿을 말듯 손잡아 볼까 오오

ดัลรึล ดึท มัลดึท เน ซนชับบา บลกา โอโอ

เหมือนกับรู้สึกถึงได้ จะจับมือเธอดูไหมนะ?

잃게 될까봐 망설이잖아

อิลเก ดเวลกาบวา มังซอลรีจันนา

ไม่ดีกว่านะ ได้แต่ลังเลอยู่แบบนี้

오늘도

โอนึลโด นัน

วันนี้ ฉันน่ะ

 

 

사랑해 사랑해 너만

ซารังเฮ ซารังเฮ นัน นอมัน

ฉันรักเธอ รักเธอแค่คนเดียวนะ

이렇게 이렇게 너를

อีรอคเค อีรอคเค นอรึล

แบบนี้ แบบนี้ แค่กับเธอ

하루종일 생각뿐야

ฮารูจงอิล นี เซงกักปุนยา

ทุกๆวัน มีแต่คิดถึงเธอ

Baby don’t you know

เธอไม่รู้หรอกหรอ

사랑해 사랑해 너만

ซารังเฮ ซารังเฮ นัน นอมัน

ฉันรักเธอ รักเธอแค่คนเดียวนะ

이렇게 이렇게 너를

อีรอคเค อีรอคเค นอรึล

แบบนี้ แบบนี้ แค่กับเธอ

이젠 내게 다가와 줄래

อีเจน เนเก ทากาวา จุลเร

ตอนนี้ เธอจะมาหาฉันได้ไหม?

Baby come to me

มาหาฉันเถอะนะ

 

오오 오오

I wanna be yours yeah

ฉันอยากจะเป็นของเธอ

 

너도 나를 좋아 하는건지

นอโด นารึล โชวา ฮานึนกอนจี

เธอก็ชอบฉันเหมือนกันใช่ไหมล่ะ

다른 사람을 좋아하는지

ทารึน ซารัมมึล โชวาฮานึนจี

หรือเธอจะชอบคนอื่นกันนะ

자꾸 묻고싶어 알고싶어

ชากู มุทโกชิพพอ นี มัม อัลโกชิพพอ

ฉันจะถามต่อไป เพราะอยากรู้ความรู้สึกของเธอ

너도 나를 좋아할까

นอโด นารึล โชวาฮัลกา

ว่าเธอจะชอบฉันเหมือนกันไหม?

오늘 어떤 옷을 입어볼까

โอนึล ออตอน อุทซึล อิบบอ บลกา

วันนี้ ฉันจะใส่อะไรดีนะ

어떡해야 예쁘게 보일까

ออตอคเคยา เยปือเก โบอิลกา

ทำยังไงดีล่ะที่จะให้ฉันดูสวย

거울 앞에 서서 매일 고민하는

กออุล อัพเพ ซอซอ เมอิล โคมินฮานึน

กังวลอยู่ทุกวัน เวลายืนหน้ากระจก

이런 나를 알고있니

อีรอน นารึล อัลโก อิทนี

เธอจะรู้ไหมว่าฉันเป็นแบบนี้

들릴 말듯 말해볼까 오오

ดึลริล ดึท มัลดึท เน มัม มัลเฮบลกา โอโอ

เหมือนกับได้ฟังอยู่ ให้ฉันได้บอกออกไปได้ไหม

이렇게 더는 기다릴 없다고

อีรอคเค ดอนึน คีดาริล ซู ออบตาโก

ฉันรอแบบนี้ไม่ได้อีกต่อไปแล้ว

들릴 말듯 이제 고백할까

ดึลริล ดึท มัลดึท อีเจ โคแบคคัลกา โอ

เหมือนกับได้ฟังอยู่ ตอนนี้ฉันจะสารภาพไปดีไหม

사랑한다고 좋아한다고 애타는

ซารังฮันดาโก โชวาฮันดาโก เอทานึน มัม

คำว่า ฉันรักเธอ ชอบเธอ ด้วยความรู้สึกที่กังวล

 

 

사랑해 사랑해 너만

ซารังเฮ ซารังเฮ นัน นอมัน

ฉันรักเธอ รักเธอแค่คนเดียวนะ

이렇게 이렇게 너를

อีรอคเค อีรอคเค นอรึล

แบบนี้ แบบนี้ แค่กับเธอ

하루종일 생각뿐야

ฮารูจงอิล นี เซงกักปุนยา

ทุกๆวัน มีแต่คิดถึงเธอ

Baby don’t you know

เธอไม่รู้หรอกหรอ

사랑해 사랑해 너만

ซารังเฮ ซารังเฮ นัน นอมัน

ฉันรักเธอ รักเธอแค่คนเดียวนะ

이렇게 이렇게 너를

อีรอคเค อีรอคเค นอรึล

แบบนี้ แบบนี้ แค่กับเธอ

이젠 내게 다가와 줄래

อีเจน เนเก ทากาวา จุลเร

ตอนนี้ เธอจะมาหาฉันได้ไหม?

Baby come to me

มาหาฉันเถอะนะ

 

생각해

นัน เซงกักเค

ฉันลองคิดว่า

너와 잡고

นอวา ทู ซน กก จับโก

ถ้าเราจับมือกันไว้

길을 걸을 있다면

อี กิลรึล คอลรึล ซู อิทตามยอน โอ

และเดินไปบนถนนด้วยกันล่ะก็

가까이

ดอ คากาอี

มันคงจะใกล้มากเลย

다가와줄래 이젠 그래도

ทากาวาจุลเร อีเจน คือเรโด ดเว

มาหาฉันเลย ตอนนี้ ใช่แล้วล่ะ

 

사랑해 사랑해 너만

ซารังเฮ ซารังเฮ นัน นอมัน

ฉันรักเธอ รักเธอแค่คนเดียวนะ

이렇게 이렇게 너를

อีรอคเค อีรอคเค นอรึล

แบบนี้ แบบนี้ แค่กับเธอ

하루종일 생각뿐야

ฮารูจงอิล นี เซงกักปุนยา

ทุกๆวัน มีแต่คิดถึงเธอ

Baby don’t you know

เธอไม่รู้หรอกหรอ

사랑해 사랑해 너만

ซารังเฮ ซารังเฮ นัน นอมัน

ฉันรักเธอ รักเธอแค่คนเดียวนะ

이렇게 이렇게 너를

อีรอคเค อีรอคเค นอรึล

แบบนี้ แบบนี้ แค่กับเธอ

이젠 내게 다가와 줄래

อีเจน เนเก ทากาวา จุลเร

ตอนนี้ เธอจะมาหาฉันได้ไหม?

Baby come to me

มาหาฉันเถอะนะ

 

오오 오오

I wanna be yours yeah

ฉันอยากจะเป็นของเธอ