วันพุธที่ 7 มิถุนายน พ.ศ. 2566

Lyric & Thai trans : 태연(TAEYEON) - 혼자서 걸어요(Nights Into Days)

 


그대여

คือเดยอ

เธอที่รัก

보고 있나요

โบโก อิซนาโย

ดูอยู่หรือเปล่า

듣고 있나요

ดึทโก อิซนาโย

ฟังอยู่ไหม

아무렇지도 않나요

อามูรอคจีโด อันนาโย

ไม่รู้สึกอะไรบ้างเลยเหรอ

난 그대 없는 하루가

นัน คือเด ออบนึน ฮารูกา

แต่สำหรับฉัน วันที่ไม่มีเธอนั้น

고갤 숙이듯 너무도 낯설죠

โคเกล ซกกีดึช นอมูโด นัจ ซอลจโย

มันรู้สึกไม่คุ้นเคย จนไม่อยากเงยหน้าขึ้นมามองอะไรเลย


그대여

คือเดยอ

เธอที่รัก

알고 있나요

อัลโก อิซนาโย

เธอรู้อะไรไหม

할 수 있나요

ฮัล ซู อิซนาโย

เธอทำได้ไหม

귀를 기울이나요

กวีรึล กีอุลรี นาโย

เธอกำลังฟังอยู่หรือเปล่า

난 그대 없는 공기가

นัน คือเด ออบนึน คงกีกา

บรรยากาศรอบตัวที่ไร้เธอ

어깨를 누른 듯 너무나 무겁죠

ออเกรึล นูรึน ดึช นอมูนา มูกอบจโย

มันหนักอึ้งราวกับว่ามีอะไรกดไหล่ฉันเอาไว้



들리나요

ดึลรีนาโย

ได้ยินบ้างไหม

얼마나 더 아파해야

ออลมานา ดอ อาพาเฮยา 

ว่าฉันต้องเจ็บปวดอีกแค่ไหน

살아질까요

ซัลรา จิลกาโย

ถึงจะผ่านมันไปได้


혼자서 걸어요

ฮนจาซอ คอลรอโย

เดินอยู่เพียงลำพัง

그뿐이죠

คือปุนนี จโย

ก็แค่นั้น

어둔 밤을 맞이하는 거죠

ออดุน บัมมึล มัจจี ฮานึน กอ จโย

เผชิญหน้ากับค่ำคืนอันมืดมิดอยู่คนเดียว

그대 없는 내가 잘할 수 있도록

คือเด ออบนึน เนกา จัลรัน ซู อิซโดรก

ถึงไม่มีเธอ ฉันก็ผ่านมันไปได้อยู่แล้ว

날 위해 기도해요

นัล วีเฮ กีโดเฮโย

ฉันได้แต่ภาวนาให้ตัวเอง


혼자서 울어요

ฮนจาซอ อุลรอโย

ร้องไห้อยู่คนเดียว

매일 그래요

เมอิล คือเรโย

ทุกวันนี้แบบนี้

이 밤을 헤매이는 거죠

อี บัมมึล เฮเมอีนึน กอจโย

จมดิ่งอยู่กับค่ำคืนเพียงลำพัง

그대 없는 내가 일어설 수 있게

คือเด ออบนึน เนกา อิลรอซอล ซู อิซเก

เพื่อให้ฉันยืนหยัดต่อไปได้โดยไม่มีเธอ

생각하지 말고 내게 와줘요

เซงกักคาจี มัลโก เนเก วาจวอโย

อย่าได้คิดอะไร แล้วกลับมาหาฉันเถอะนะ


들리나요

ดึลรีนาโย

ได้ยินบ้างไหม

얼마나 더 기다려야

ออลมานา ดอ คีดารยอยา

ว่าฉันต้องรอไปอีกนานแค่ไหน

그대가 올까요

คือเดกา อลกาโย

เธอถึงจะกลับมา


혼자서 걸어요

ฮนจาซอ คอลรอโย

เดินอยู่เพียงลำพัง

그뿐이죠

คือปุนนี จโย

ก็แค่นั้น

어둔 밤을 맞이하는 거죠

ออดุน บัมมึล มัจจี ฮานึน กอ จโย

เผชิญหน้ากับค่ำคืนอันมืดมิดอยู่คนเดียว

그대 없는 내가 잘할 수 있도록

คือเด ออบนึน เนกา จัลรัน ซู อิซโดรก

ถึงไม่มีเธอ ฉันก็ผ่านมันไปได้อยู่แล้ว

날 위해 기도해요

นัล วีเฮ กีโดเฮโย

ฉันได้แต่ภาวนาให้ตัวเอง


혼자서 말해요

ฮนจาซอ มัลเรโย

ฉันเอาแต่พูดกับตัวเอง

늘 말이에요

นึล มัลรีเอโย

พูดมาโดยตลอด

모진 밤을 마주하는 거죠

โมจิน บัมมึล มาจูฮานึน กอจโย

เผชิญกับค่ำคืนอันโหดร้ายตัวคนเดียว

그대 없는 내가 일어설 수 있게

คือเด ออบนึน เนกา อิลรอซอล ซู อิซเก

เพื่อให้ฉันยืนหยัดต่อไปได้โดยไม่มีเธอ

살아갈 수 있게

ซัลรากัล ซู อิซเก

ให้ใช้ชีวิตผ่านไปได้

생각하지 말고 내게 와줘요

เซงกักคาจี มัลโก เนเก วาจวอโย

อย่าได้คิดอะไร แล้วกลับมาหาฉันเถอะนะ