วันเสาร์ที่ 15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563

Lyric & Thai trans : 정연수 - 그냥 생각이 나서 (Feat. 이상훈 Of 훈스)



저기 풀벌레 우는소리에

ชอกี พุลบอลเร อูนึนโซรีเอ

ได้ยินเสียงร้องตั๊กแตนที่ไกลออกไป

 밖을 멍하니 바라보다가

ชัง บักกึล มองงานี พาราโบดากา

ฉันจ้องมองไปที่หน้าต่าง

불어오는여름바람에 눈을 감아

บุลรอโอนึน ยอรึมบารัมเม นุนนึล คัมมา

ปิดตาลงกับสายลมที่พัดในหน้าร้อน

 

그건 언제쯤일까

คือกอน ออนเจจึมมิลกา

มันเมื่อไหร่กันนะ

시원한 밤공기 마시며

ชีวอนนัน บัมคงกี มาชีมยอ

ที่ฉันได้รับอากาศบริสุทธิ์ยามค่ำคืน

어린아이처럼 뛰어놀던

ออรินอาอี ชอรอม ตวีออ นุลตอน

และวิ่งไปรอบๆเหมือนกับเด็กๆ

 마지막 추억이 말이야

คือ มาจีมัก ชูออกกี มัลรียา

หมายถึงความทรงจำครั้งสุดท้ายน่ะ

 

 걸음씩 걸어가다 보면

ฮัน กอลรึมชิก กอลรอกาดา โบมยอน

ในตอนที่ฉันเดินไปรอบๆทีละก้าว

너와 다시  만날  있을까

นอวา ทาชี โต มันนัล ซู อิทซึลกา

เธอกับฉัน จะได้พบกันอีกไหมนะ

가장 나답다고 생각했어

คาจัง นาดับดาโก เซงกักแคทซอ

ฉันคิดว่าฉันเป็นตัวเองที่สุดแล้ว

 너와 있는 모든 순간이

นัน นอวา อิทนึน โมดึน ซุนกันนี

ในทุกช่วงเวลาที่ฉันอยู่กับเธอ

 

떠나가는 너를 보며 울고 있던

ตอนากานึน นอรึล โบมยอ อุลโก อิทตอน

ฉันร้องไห้ออกมาเมื่อเห็นเธอจากฉันไป

 시절의 나조차도 그리워져

คือ ชีจอลเร นาโจชาโด คือรีวอจยอ

แม้แต่ฉันในตอนนั้น ก็ยังคิดถึงเธอ

 가을밤에

คือ กาอึลบัมเม

ในคืนฤดูใบไม้ร่วง

묻어두었던 추억들을 기억해

มุลรอทูออทตอน ชูออกดึลรึล คีออกเค

ฉันจำได้ว่าเราอยู่ภายใต้คืนนั้น

 

노을이 지던 그날 

โนอึลรี จีตอน คือนัล บัม

ตอนที่พระอาทิตย์ตกดิน ในคืนนั้น

아무런 이유도 없이

อามูรอน อียูโด ออบชี

ไม่มีเหตุผลอะไร

내게 기대어 울고 있던

เนเก คีเดออ อุลโก อิทตอน

เธอมาพิงฉันและร้องไห้ออกมา

가을밤 아래 우리를 기억해

คาอึลบัม อาเร อูรีรึล คีออกเค

ฉันจำได้ว่าเราอยู่ภายใต้คืนฤดูใบไม้ร่วงนั้น



 걸음씩 걸어가다 보면

ฮัน กอลรึมชิก กอลรอกาดา โบมยอน

ในตอนที่ฉันเดินไปรอบๆทีละก้าว

너와 다시  만날  있을까

นอวา ทาชี โต มันนัล ซู อิทซึลกา

เธอกับฉัน จะได้พบกันอีกไหมนะ

가장 나답다고 생각했어

คาจัง นาดับดาโก เซงกักแคทซอ

ฉันคิดว่าฉันเป็นตัวเองที่สุดแล้ว

 너와 있는 모든 순간이

นัน นอวา อิทนึน โมดึน ซุนกันนี

ในทุกช่วงเวลาที่ฉันอยู่กับเธอ

 

떠나가는 너를 보며 울고 있던

ตอนากานึน นอรึล โบมยอ อุลโก อิทตอน

ฉันร้องไห้ออกมาเมื่อเห็นเธอจากฉันไป

 시절의 나조차도 그리워져

คือ ชีจอลเร นาโจชาโด คือรีวอจยอ

แม้แต่ฉันในตอนนั้น ก็ยังคิดถึงเธอ

 가을밤에

คือ กาอึลบัมเม

ในคืนฤดูใบไม้ร่วง

묻어두었던 추억들을 기억해

มุลรอทูออทตอน ชูออกดึลรึล คีออกเค

ฉันจำได้ว่าเราอยู่ภายใต้คืนนั้น

 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น