너에게 안겨
นอเอเก อันกยอ
ในอ้อมกอดของเธอ
파도에 잠겨
พาโดเอ จัมกยอ
พาฉันจมลงใต้คลื่น
가라앉아
การา อันจา
จมลงไป
가라
การา
จมลง
광활한 네 품속
ควาง ฮวัล ฮัน นี พุมซก
ในอ้อมแขนอันกว้างใหญ่ของเธอ
아주 깊은 곳으로
อาจู คิพพึน กชชือโร
มันลึกขึ้นเรื่อยๆ
가라앉아
การา อันจา
จมลงไป
가라앉아
การา อันจา
และจมลงไป
너의 집이 있는 외딴섬에
นอเอ ชิบบี อิซนึน เวตันซอมเม
บนเกาะอันโดดเดี่ยวที่บ้านของเธอ
날 데려가 줘 날 데려가 줘
นัล เดรยอ กา จวอ นัล เดรยอ กา จวอ
พาฉันไป พาฉันไปที
내 유토피아
เน ยูโทเปีย
ยูโทเปียของฉัน*
*ยูโทเปีย มีความหมายว่า "ดินแดนที่ไม่มีจริง" เป็นสังคมอันแสนสมบูรณ์แบบซึ่งมีแต่ความสงบสุข แต่มันก็ไม่มีทางจะไปถึงได้
내가 잠이 와도
เนกา ชัมมี วาโด
ตอนที่ฉันหลับ
슬픔이 와도
ซึนพึมมี วาโด
หรือว่าตอนที่ฉันเศร้า
늘 찾아와
นึล ชัจจาวา
เธอมาหาฉันเสมอ
네가 오면
นีกา โอมยอน
หากเธอมา
난 잠겨 죽어도 좋아
นัน จัมกยอ จุกกอโด โชวา
ถึงฉันจะจมน้ำตายก็ไม่เป็นไร
따뜻한 네 품속에서 난
ตาตึชทัน นี พุมซกเกซอ นัน
ในอ้อมแขนอันอบอุ่นของเธอ
사라질래 사라질래
ซาราจิลเร ซาราจิลเร
อยากจะหายไป หายไป
광활한 네 품속
ควาง ฮวัล ฮัน นี พุมซก
ในอ้อมแขนอันกว้างใหญ่ของเธอ
아주 깊은 곳으로
อาจู คิพพึน กชชือโร
มันลึกขึ้นเรื่อยๆ
가라앉아
การา อันจา
จมลงไป
가라앉아
การา อันจา
และจมลงไป
너의 집이 있는 외딴섬에
นอเอ ชิบบี อิซนึน เวตันซอมเม
บนเกาะอันโดดเดี่ยวที่บ้านของเธอ
날 데려가 줘 날 데려가 줘
นัล เดรยอ กา จวอ นัล เดรยอ กา จวอ
พาฉันไป พาฉันไปที
내 유토피아
เน ยูโทเปีย
ยูโทเปียของฉัน*
*ยูโทเปีย มีความหมายว่า "ดินแดนที่ไม่มีจริง" เป็นสังคมอันแสนสมบูรณ์แบบซึ่งมีแต่ความสงบสุข แต่มันก็ไม่มีทางจะไปถึงได้
내가 잠이 와도
เนกา ชัมมี วาโด
ตอนที่ฉันหลับ
슬픔이 와도
ซึนพึมมี วาโด
หรือว่าตอนที่ฉันเศร้า
늘 찾아와
นึล ชัจจาวา
เธอมาหาฉันเสมอ
네가 오면
นีกา โอมยอน
หากเธอมา
난 잠겨 죽어도 좋아
นัน จัมกยอ จุกกอโด โชวา
ถึงฉันจะจมน้ำตายก็ไม่เป็นไร
따뜻한 네 품속에서 난
ตาตึชทัน นี พุมซกเกซอ นัน
ในอ้อมแขนอันอบอุ่นของเธอ
사라질래 사라질래
ซาราจิลเร ซาราจิลเร
อยากจะหายไป หายไป
내가 잠이 와도
เนกา ชัมมี วาโด
ตอนที่ฉันหลับ
슬픔이 와도
ซึนพึมมี วาโด
หรือว่าตอนที่ฉันเศร้า
늘 찾아와
นึล ชัจจาวา
เธอมาหาฉันเสมอ
네가 오면
นีกา โอมยอน
หากเธอมา
난 잠겨 죽어도 좋아
นัน จัมกยอ จุกกอโด โชวา
ถึงฉันจะจมน้ำตายก็ไม่เป็นไร
따뜻한 네 품속에서 난
ตาตึชทัน นี พุมซกเกซอ นัน
ในอ้อมแขนอันอบอุ่นของเธอ
사라질래 사라
ซาราจิลเร ซารา
อยากจะหายไป หายไป
내가 잠이 와도
เนกา ชัมมี วาโด
ตอนที่ฉันหลับ
슬픔이 와도
ซึนพึมมี วาโด
หรือว่าตอนที่ฉันเศร้า
늘 찾아와
นึล ชัจจาวา
เธอมาหาฉันเสมอ
네가 오면
นีกา โอมยอน
หากเธอมา
난 잠겨 죽어도 좋아
นัน จัมกยอ จุกกอโด โชวา
ถึงฉันจะจมน้ำตายก็ไม่เป็นไร
따뜻한 네 품속에서 난
ตาตึชทัน นี พุมซกเกซอ นัน
ในอ้อมแขนอันอบอุ่นของเธอ
사라질래 사라
ซาราจิลเร ซารา
อยากจะหายไป หายไป
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น