วันศุกร์ที่ 8 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

Lyric & Thai trans : 0720 - Umbrella With You (우산, 같이) (feat. 최민지)

Hangul
비가 오는 저녁 집에 가는데 우산은 없고
오늘따라 참 서글픈 이 맘
왜 이럴까 하루 종일 되는 일은 없고
날씨마저도 내 맘 몰라주네

혹시 비가 멈추지는 않을까
우두커니 한참 기다려봐도
야속한 비는 더 내릴 뿐인걸
함께 비를 피해 모인 사람들
그 중에서 딱 네가 보이는걸
나도 몰래 널 피하고 말았어

이런 내 맘을 너도 알아버린 걸까
어느새 살며시 나에게 다가와

우산 같이 쓰고 갈래?
사라락 사라락 맘이 녹아
뚜뚜 루 뚜루뚜 뚜뚜
우리 같이 걸어 갈래?
차라락 차라락 빗소리에
너와 나 시작된 걸까

우산 속에 우린 연인들처럼 너무 가까워
조심해봐도 자꾸 너에게 닿아
집 앞까지 나를 데려다준다고
아니라곤 했지만 내 맘은 너무 두근대

이대로 시간이 멈춰버렸으면
잘 가라며 인사하는 널 보니
흠뻑 젖어 버린 너의 한쪽 어깨

우산 같이 쓰고 갈래?
사라락 사라락 맘이 녹아
뚜뚜 루 뚜루뚜 뚜뚜
우리 같이 걸어 갈래?
차라락 차라락 빗소리에
너와 나 시작된 걸까
뚜뚜루 뚜루뚜 뚜
뚜뚜루루 뚜루루 뚜
뚜뚜루 뚜루뚜 뚜뚜 (뚜루루 뚜루루)
뚜뚜루 뚜루뚜 뚜
뚜뚜루루 뚜루루 뚜
뚜뚜루 뚜루뚜 뚜뚜 (뚜루루 뚜루루)

우리 같이 걸어 갈래?
차라락 차라락 빗소리에

너와 나 시작된 걸까

Thai trans 


너무 지루해

นัน นอมู จีรูเฮ

ฉันเบื่อเอามากๆเลย

쓰러질 같애

ซือรอจิล กอท กัทเท

เหมือนจะไม่ไหวแล้วด้วย

종일 나른해

อน จงงิล นารึนเฮ

ทั้งวันเนี่ย

꼼짝도 수가 없어 정말

กุมจักโด ฮัล ซูกา ออบซอ ชองมัล

จะขยับตัวก็ไม่ได้เลยจริงๆ

                     

애꿎은 볼펜만 자꾸 빙글빙글빙글

เอกุทจึล บลเพนมัน ชากู บิงกึล บิงกึล บิงกึล

กับปากกาลูกลื่น ที่เขียนวนไป วนมา

속엔 낙서만 계속 끄적끄적끄적

เชก ซกเกน นักซอมัน กเยซก กือจอก กือจอก กือจอก

กับหนังสือที่ฉันเขียนมันอย่างลวกๆ

날씨도 좋은데 나만 이러는데

นัลชีโด ชัม โชอึนเด นามัน เว อีรอนึนเด

อากาศดีจังเลย แต่ฉันก็ทำได้แค่เท่านี้

이제 와서 타는가

อีเจ วาซอ บม ทานึนกา บวา

ตอนนี้ ฤดูใบไม้ผลิมันก็มาแล้วนะ

 

집에 가고 싶다. 우우우우우

ชิบเบ กาโก ชิพตา

ฉันอยากกลับบ้านจัง

아무것도 하기 싫다.

อามูกอทโด ฮากี ชิลดา

ไม่ต้องการอะไรแล้วล่ะ

얼른 엄마 보고 싶다.

ออลรึน ออมมา โบโก ชิพตา

อยากเจอแม่เร็วๆจัง

집에 가고 싶다. 우우우우우

ชิบเบ กาโก ชิพตา

อยากกลับบ้านจังเลย

침대가 그립다.

เน บัง ชัมเดกา คือริบตา

คิดถึงเตียงของฉัน

오늘 하루만 쉬고 싶다.

โอนึล ตัก คารูมัน ชวีโก ชิพตา

อยากหยุดพักจังวันนี้

 

눈이 감겨와 (스르륵 스르륵)

ทู นุนนี คัมกยอวา (ซือรือรึก ซือรือรึก)

พอฉันหลับตาลง (ครืด ครืด)

이젠 틀렸나

อีเจน ทึลรยอทนา บวา

ตอนนี้มันผิดเวลานะ

볼을 꼬집어 봐도

บลรึล โกชิบพอ บวาโด

ลองหยิกแก้มตัวเองดู

아무런 소용이 없어 정말

อามูรอน โซยงงี ออบซอ ชองมัล

แต่มันก็ไม่ช่วยอะไรเลยจริงๆ

 

커피를 마셔도 자꾸 나른나른나른

คอฟีรึล มาชยอโด ชากู นารึน นารึน นารึน

ถึงจะดื่มกาแฟ แต่ฉันก็ยัง

기지갤 켜봐도 계속 꾸벅꾸벅꾸벅

คีจีเกล คยอบวาโด กเยซก กูบอก กูบอก กูบอก

ผงกหัวหงึกหงักๆอยู่เลย

이걸 어쩌면 좋아. 시간이 멈췄나

อีกอล ออจอมยอน โชวา ชีกันนี มอมชวอทนา บวา

อาจจะดีก็ได้นะ เหมือนกับได้หยุดเวลาไว้

영원히 잠들 것만 같애

ยองวอนฮี ชัมดึล กอทมัน กัทเท

เหมือนฉันจะได้หลับตลอดไปจัง

 

 

집에 가고 싶다. 우우우우우

ชิบเบ กาโก ชิพตา

ฉันอยากกลับบ้านจัง

아무것도 하기 싫다.

อามูกอทโด ฮากี ชิลดา

ไม่ต้องการอะไรแล้วล่ะ

얼른 엄마 보고 싶다.

ออลรึน ออมมา โบโก ชิพตา

อยากเจอแม่เร็วๆจัง

집에 가고 싶다. 우우우우우

ชิบเบ กาโก ชิพตา

อยากกลับบ้านจังเลย

부귀영화 필요 없다.

บูกวียองฮวา พิลโย ออบตา

ไม่อยากมีเงินเยอะๆแล้ว

오늘 하루만 쉬고 싶다.

โอนึล ตัก คารูมัน ชวีโก ชิพตา

อยากหยุดพักจังวันนี้

 

집에 가고 싶다. 우우우우우

ชิบเบ กาโก ชิพตา

ฉันอยากกลับบ้านจัง

아무것도 하기 싫다.

อามูกอทโด ฮากี ชิลดา

ไม่ต้องการอะไรแล้วล่ะ

얼른 엄마 보고 싶다.

ออลรึน ออมมา โบโก ชิพตา

อยากเจอแม่เร็วๆจัง

집에 가고 싶다. 우우우우우

ชิบเบ กาโก ชิพตา

อยากกลับบ้านจังเลย

부귀영화 필요 없다.

บูกวียองฮวา พิลโย ออบตา

ไม่อยากมีเงินเยอะๆแล้ว

오늘 하루만 쉬고 싶다.

โอนึล ตัก คารูมัน ชวีโก ชิพตา

อยากหยุดพักจังวันนี้

 

오늘 하루만

โอนึล ตัก คารูมัน

อยากหยุดจังวันนี้

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น