วันอาทิตย์ที่ 24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

Lyric & thai trans : Onestar(임한별) - A tearful farewell(사랑 이딴 거)




털썩 주저 앉아버렸어

ทอลซอก จูจอ อันนาบอ รยอทซอ

ฉันล้มทั้งยืน

아무 준비 없이 만난 소나기

อามู จุนบี ออบชี มันนัน โซนากี

เหมือนกับฝนตกโดยที่ไม่สัญญาณอะไร

예고 없이 찾아오는 겨울 감기처럼

เยโก ออบชี ชัทจาโอนึน กยออุล คัมกีชอรอม

เหมือนกับหน้าหนาวที่มาถึงโดยไม่มีการเตือน

그렇게 다가온 우리 이별

คือรอคเค ทากาอน อูรี อีบยอล

มันเหมือนกับเราที่บอกเลิกกัน

좋았었는데 우리 모든 순간들

โชวัทซอทนึนเด อูรี โมดึน ซุนกันดึล

ทุกช่วงเวลาดีๆที่เราสร้างมันมา

특별하진 않아도

ทึกบยอลราจิน อันนาโด

ถึงมันจะไม่พิเศษอะไร

행복했던 소박했던 추억

แฮงบกแคทตอน โซบักแคทตอน ชูออก

กับความทรงจำที่ธรรมดาและมีความสุข

먹을까 고르는

มวอล มอกกึลกา โกรีนึน

ไม่ว่าอะไรที่เธอกิน

너의 집중하던

นอเอ ชิบจุงงาตอน ทูนึน

ดวงตาคู่นั้นจะจ้องมองมันอย่างตั้งใจ

그런 사소한 모습

คือรอน ซาโซฮัน นี โมซึบ

แม้จะเป็นอะไรที่ไม่สำคัญ

아직 눈엔 선명한데

อาจิก เน นุนเนน ซอนมยองงันเด

แต่ฉันก็ยังจำมันได้อย่างชัดเจน

 

너는 나빴어 끝까지 못됐어

นอนึน นาปัทซอ กึทกาจี มท ดเวทซอ

เธอใจร้าย แม้แต่ในตอนสุดท้าย

떠난 것도 모른

นี มัม ตอนัน กอทโด โมรึน เจ

ไม่แม้แต่จะรู้ว่าเธอจากฉันไปแล้ว

나만 사랑했잖아

นามัน ซารังแฮทจันนา

แค่เธอที่ฉันนั้นรัก

안돼 이대론 못해

อันดเว นา อีเดรน มทเท

ไม่ ฉันทำแบบนั้นไม่ได้

그냥 보내 말도 안돼

คือนยัง มท โบเน มัลโด อันดเว

ฉันปล่อยเธอไปแบบนั้นไม่ได้

잠깐 우리 힘든 거잖아

ชัมกัน อูรี ฮิมดึน คอจันนา

เราก็แค่มีช่วงเวลาสั้นๆที่ยากลำบาก

 

끝내 잡았다면 놓지 않았다면

กึทเน นอล ชับบัทตามยอน นทจี อันนัทตามยอน

ถ้าหากฉันฉุดรั้งและขอร้องไม่ให้เธอไปได้

다시 첨으로 되돌아갔을까

ทาชี ชอมมือโร ดเวทลรา กัทซึลกา นัน

ฉันจะกลับไปยังที่ของฉันได้ไหม

사랑 이딴 뭐라고

ซารัง อีตัน เก มวอราโก

รัก.. มันจะมีประโยชน์อะไร

하루 종일 보채고 있어

ฮารู จงอิล นัล โบเจโก อิทซอ

ในเมื่อทุกวันนี้ ฉันยังคงทรมานกับมันอยู่เลย

 

너의 눈빛도 어색했던 미소도

นอเอ นุนบิทโด ออเซกแคทตอน มีโซโด

สายตาและรอยยิ้มที่อึดอัดของเธอ

눈치채지 못했던 내가 미워

นุนจีเชจี มทแททตอน เนกา มีวอ

ฉันเกลียดตัวเองที่ไม่รู้สึกถึงมัน

사실 매일 꿈에서 너를 만나

ซาชิล เมอิล บัม นา คุมเมซอ นอรึล มันนา

จริงๆแล้ว ฉันเจอเธอในฝันทุกคืนเลยนะ

똑같은 하루를 보내

ตกกัททึน ฮารูรึล โบเน

เหมือนกับในวันนี้

그래왔던 것처럼

นึล คือเรวัทตอน กอทชอรอม

เหมือนกับเช่นเคยทุกครั้ง

뜨면 혹시 돌아올까

นุน ตือมยอน นอ ฮกชี ทลราอลกา

ถ้าหากลืมตาขึ้นมา เธอจะกลับมาหาฉันไหม

 

너는 나빴어 끝까지 못됐어

นอนึน นาปัทซอ กึทกาจี มท ดเวทซอ

เธอใจร้าย แม้แต่ในตอนสุดท้าย

떠난 것도 모른

นี มัม ตอนัน กอทโด โมรึน เจ

ไม่แม้แต่จะรู้ว่าเธอจากฉันไปแล้ว

나만 사랑했잖아

นามัน ซารังแฮทจันนา

แค่เธอที่ฉันนั้นรัก

안돼 이대론 못해

อันดเว นา อีเดรน มทเท

ไม่ ฉันทำแบบนั้นไม่ได้

그냥 보내 말도 안돼

คือนยัง มท โบเน มัลโด อันดเว

ฉันปล่อยเธอไปแบบนั้นไม่ได้

잠깐 우리 힘든 거잖아

ชัมกัน อูรี ฮิมดึน คอจันนา

เราก็แค่มีช่วงเวลาสั้นๆที่ยากลำบาก

 

얼마나 아파해야 밤이 지나야

ออลมานา อาพาเฮยา มยอท บัมมี จีนายา

มากมายแค่ไหนกับความเจ็บปวด กี่ค่ำคืนที่ฉันต้องผ่านไป

다시 거니 아무렇지 않게

ทาชี อล กอนี อามูรอทจี อันเค

ให้เธอกลับมา? ก็คงไม่มีอะไรเกิดขึ้น

사랑 이딴 뭐라고

ซารัง อีตัน เก มวอราโก

รัก.. มันจะมีประโยชน์อะไร

아무것도 못하고

อามูกอทโด นัน มททาโก

แต่ฉันก็แพ้เพราะมันจนได้

 

믿어지지 않아

มิทดอจีจี อันนา

ฉันไม่เชื่อหรอก

아니 믿고 싶지 않아

อานี นัน มิทโก ชิพจี อันนา

ไม่ ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย

우리 함께한 약속들 어떡하라고

อูรี ฮัมเกฮัน ยักซกดึล ออตอคคาราโก

เธอไม่สนใจถึงคำสัญญาที่เราให้กันไว้แล้วหรอ

 

다시 돌아와 혼자서 뱉는

ทาชี ทลราวา ฮนจาซอ แบทนึน มัล

กลับมาหาฉันเถอะ” บอกคำนั้นกับตัวเอง

내가 놓은 거야 그런 거야

เนกา นทอึน กอยา คือรอน กอยา

ฉันปล่อยเธอไปแล้ว ปล่อยไปแล้ว

정말 끝이 거야

ชองมัล กึทที นัน กอยา

มันจบไปแล้วจริงๆ

남김없이

คือเต นัมกิมมอบชี นอล

ฉันไม่เสียดาย

아낌없이 사랑할걸

อากิมมอบชี นอล ซารังฮัลกอล

ฉันไม่เสียดายเลยที่ได้รักเธอ

나만 아파해도 되니까

นามัน อาพาเฮโด ดเวนีกา

แล้วก็มีแค่ฉันที่จะต้องเจ็บปวด

 

잊혀질 때까지만

อิทจยอจิล เตกาจีมัน

จนกว่าฉันจะถูกลืม

미련 없을 만큼만

เน มีรยอน ออบซึล มันคึมมัน

ให้เท่ากับที่เธอไม่เหลือเยื่อใย

불러볼게 아무도 모르게

นอล บุลรอบลเก อามูโด โมรือเก

ฉันเรียกหาเธอโดยที่ไม่มีใครรู้

오늘도 참아냈어

โอนึลโด ชัล ชัมมาเนทซอ

วันนี้ฉันอดทนได้ดีเลยล่ะ

그렇게 너를 보냈어

คือรอคเค นอรึล โบเนทซอ

กับที่ฉันปล่อยเธอไป

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น