วันอาทิตย์ที่ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2564

Lyric & Thai trans : 검정치마 (The black skirts) - Diamond


Hangul

자기야 우리 이대로도 괜찮은 걸까

사랑한단 말이 정신엔 자꾸 뜸해져

그렇다고 내가 변했다고는 생각 말아줘

그럴 때마다 어쩔 줄을 모르겠어

 

Babe, 알고 있겠지만 사랑이 필요할

Ask, 그럼 보여줄게 말이 앞서기 전에

 

변하지 않는 다이아몬드 하고

사랑 하는 나밖에는 없다고

변하지 않는 다이아몬드 하고

사랑 하는 나밖에는 없다고

 

더뎌진 발걸음이 가끔씩 다른 곳으로 새고

내가 잘못 고른 단어가 너무 크게 들릴

너는 아마 내가 변했다고만 생각하겠지

그럴 때마다 어쩔 줄을 모르겠어

 

Babe, 알고 있겠지만 사랑이 필요할

Ask, 그럼 보여줄게 말이 앞서기 전에

 

변하지 않는 다이아몬드 하고

사랑 하는 나밖에는 없다고

변하지 않는 다이아몬드 하고

사랑 하는 나밖에는 없다고

 

Oh, come on

I will be good

Oh, come on

You are my only one


thai trans

자기야 우리 이대로도 괜찮은 걸까

ชากียา อูรี อีเดโรโด เควนชันนึน กอลกา

ที่รัก เราโอเคไหมกับที่จะเป็นแบบนี้

사랑한단 말이 정신엔 자꾸 뜸해져

ซารังฮันดัน มัลรี เมน จองชินเอน ชากู ตึมเฮจยอ

คำว่า “รัก” ที่อยู่ในใจ แทบจะไม่มีขึ้นเรื่อยๆ

그렇다고 내가 변했다고는 생각 말아줘

คือรอดาโก เนกา พยอนแนซดาโกนึน เซงกัก มัลราจวอ

แต่ถึงแบบนั้น อย่าได้คิดว่าฉันนั้นเปลี่ยนไปเลยนะ

그럴 때마다 어쩔 줄을 모르겠어

คือรอล เตมาดา นัน ออจอล จุลรึล โมรือเกซซอ

ไม่ว่ามันจะเกิดขึ้นตอนไหน ฉันก็ไม่รู้จะทำยังไงเหมือนกัน

 

Babe, 알고 있겠지만 사랑이 필요할

Babe อัลโก อิซเกซจีมัน ซารังงี พิลโยฮัน เตน

ที่รัก เธอคงจะรู้ใช่ไหม ว่าเมื่อใดที่เธอต้องการความรัก

Ask, 그럼 보여줄게 말이 앞서기 전에

Ask คือรอม โบยอจุลเก มัลรี อัพซอกี จอนเน

ถามสิ แล้วฉันจะแสดงให้ดู ก่อนที่ฉันจะใช้คำพูดแทน

 

변하지 않는 다이아몬드 하고

บยอนนาจี อันนึน กอน ดาอีอามนดือ ฮาโก

สิ่งที่จะไม่แปรเปลี่ยนไปเลยคือ เพชร

사랑 하는 나밖에는 없다고

นอล ซารังฮานึน นาบักเกนึน ออบดาโก

มีเพียงฉันเท่านั้นที่รักเธอ

변하지 않는 다이아몬드 하고

พยอนนาจี อันนึน กอน ดาอีอามนดือ ฮาโก

สิ่งที่จะไม่แปรเปลี่ยนไปเลยคือ เพชร

사랑 하는 나밖에는 없다고

นอล ซารังฮานึน นาบักเกนึน ออบดาโก

มีเพียงฉันเท่านั้นที่รักเธอ

 

더뎌진 발걸음이

ดอ ดยอจิน เน บัลกอลรึมมี

ฝีเท้าที่เชื่องช้าของฉัน

가끔씩 다른 곳으로 새고

คากึมชิก ทารึน กซซือโร เซโก

บางครั้ง อาจจะก้าวออกไปที่อื่นบ้าง

내가 잘못 고른 단어가

เนกา ชัลมซ โกรึน ดันนอกา

คำพูดที่ฉันเลือกใช้มันผิด

너무 크게 들릴

นอมู คือเก ทึลริน เต

และเธอได้ยินมันดังเกินไป

너는 아마 내가 변했다고만 생각하겠지

นอนึน อามา เนกา พยอนแฮทดาโกมัน เซงกักคาเกซจี

เธออาจจะคิดว่าฉันนั้นเปลี่ยนไป

그럴 때마다 어쩔 줄을 모르겠어

คือรอล เตมาดา นัน ออจอล จุลรึล โมรือเกซซอ

ไม่ว่ามันจะเกิดขึ้นตอนไหน ฉันก็ไม่รู้จะทำยังไงเหมือนกัน

 

Babe, 알고 있겠지만 사랑이 필요할 

Babe อัลโก อิซเกซจีมัน ซารังงี พิลโยฮัน เตน

ที่รัก เธอคงจะรู้ใช่ไหม ว่าเมื่อใดที่เธอต้องการความรัก

Ask, 그럼 보여줄게 말이 앞서기 전에

Ask คือรอม โบยอจุลเก มัลรี อัพซอกี จอนเน

ถามสิ แล้วฉันจะแสดงให้ดู ก่อนที่ฉันจะใช้คำพูดแทน

 

변하지 않는  다이아몬드 하고

บยอนนาจี อันนึน กอน ดาอีอามนดือ ฮาโก

สิ่งที่จะไม่แปรเปลี่ยนไปเลยคือ เพชร

 사랑 하는 나밖에는 없다고

นอล ซารังฮานึน นาบักเกนึน ออบดาโก

มีเพียงฉันเท่านั้นที่รักเธอ

변하지 않는  다이아몬드 하고

พยอนนาจี อันนึน กอน ดาอีอามนดือ ฮาโก

สิ่งที่จะไม่แปรเปลี่ยนไปเลยคือ เพชร

 사랑 하는 나밖에는 없다고

นอล ซารังฮานึน นาบักเกนึน ออบดาโก

มีเพียงฉันเท่านั้นที่รักเธอ

 

Oh, come on

มานี่มา

I will be good

ฉันจะเป็นคนที่ดี

Oh, come on

มานี่มา

You are my only one

เธอเป็นเพียงรักเดียวของฉัน


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น