Hangul
노을빛에 물든 네 향기
익숙함에 미처 몰랐지
뜨거운 여름의 끝자락
또다시 설렘이 번져와
네 어깨 뒤로 일렁이는 추억들
눈빛 따라 살랑이는 바람결
사랑을 본 것만 같아 난
이토록 아름다운 네 맘도
저 하늘 가득 담아 네게 노래해
다시 눈 마주친 순간 Fall in love
고마워 날 기다린 만큼
꼭 안아줄게
이 여름을 돌고 돌아
저물어가는 시간
인사를 건네
Hello hello hello
하고 싶은 말은
아직 전하지 못했지만
뜨겁게 다시
Hello hello hello yeah
돌아보면 왠지 오늘이
눈물 날 것처럼 아련히
자고 나면 사라질 꿈만 같아
두 눈을 맞춰도 그리운 밤
내 얼굴 위로 너울지는
그림자도 너를 닮아
하나가 된 Feeling
But 때론 두려워져 Yeah
더 깊어가는 밤하늘을 기억해
우리 맘을 잔상처럼 남긴 채
이 여름을 잊지 않기로
약속해 줄래
이 계절을 돌고 돌아
다시 또 만날 그날
늘 오늘처럼
Hello hello hello
잘 지냈니? 인사 없이
네 품에 안길 그날
뜨겁게 다시
Hello hello hello yeah
이 여름을 돌고 돌아
저물어가는 시간
인사를 건네
Hello hello hello
처음처럼 너와 내가
늘 같은 모습으로
뜨겁게 우리
Hello hello hello yeah
뜨겁게 다시 Hello
Thai trans
노을빛에 물든 네 향기
โนอึล บิชเช มุลดึน นี ฮยังกี
กลิ่นของเธอที่ถูกย้อมด้วยแสงอาทิตย์ตกดิน
익숙함에 미처 몰랐지
อิกซุกคัมเม มีจอ มลรัทจี
ฉันไม่รู้ตัวมาก่อน เป็นเพราะความเคยชิน
뜨거운 여름의 끝자락
ตือกออุน ยอรึมเม กึทจารัก
ในตอนท้ายของปลายฤดูร้อนแสนอบอุ่น
또다시 설렘이 번져와
โตทาชี ซอลเรมมี บอนจยอวา
ความตื่นเต้นได้แผ่ซ่านออกมาอีกครั้ง
네 어깨 뒤로 일렁이는 추억들
นี ออเก ดวีโร อิลรองงีนึน ชูออกดึล
ความทรงจำที่พลิ้วไหวอยู่ข้างหลังไหล่ของเธอ
눈빛 따라 살랑이는 바람결
นุน บิช ตารา ซัลรังงีนึน บารัมกยอล
สายลมอ่อนๆที่พัดผ่านสายตาของเรา
사랑을 본 것만 같아 난
ซารังงึล บน กอซมัน กัททา นัน
ฉันรู้สึกเหมือนว่าได้เห็นความรัก
이토록 아름다운 네
맘도
อี โทรก อารึมดาอุน นี มัมโด
หัวใจของเธอที่สวยงามเหลือเกิน
저 하늘 가득 담아 네게 노래해
จอ ฮานึล คาดึก ดัมมา เนเก โนเรเฮ
ใต้ท้องฟ้าผืนนี้ ฉันจะเติมเต็มมันด้วยการร้องเพลงให้กับเธอ
다시 눈 마주친 순간 Fall in love
ทาชี นุน มาจูจิน ซุนกัน fall in love
ช่วงเวลาที่สบตากันอีกครา ตกหลุมรักอีกครั้ง
고마워 날 기다린 만큼
โคมาวอ นัล คีดาริน มันคึม
ขอบคุณนะ ให้เท่ากับที่เธอรอคอยฉัน
꼭 안아줄게
กก อันนาจุลเก
ฉันจะกอดเธอเอาไว้ให้แน่นเลย
이 여름을 돌고 돌아
อี ยอรึมมึล ทลโก ทลรา
เมื่อฤดูร้อนนี้เวียนมาอีกครั้ง
저물어가는 시간
จอมุลรอกานึน ชีกัน
ก่อนที่เวลาจะจางหายไป
인사를 건네
อินซารึล กอนเน
มาทักทายกันก่อนไหม
Hello
hello hello
สวัสดีนะ
하고 싶은 말은
ฮาโก ชิพพึล มัลรึน
สิ่งที่ฉันอยากจะพูดออกไป
아직 전하지 못했지만
อาจิก จอนนาจี มทแทจจีมัน
แม้ว่าฉันจะยังไม่ได้บอกกับเธอก็ตาม
뜨겁게 다시
ตือกอบเก ทาชี
หน้าร้อนก็มาเยือนอีกครั้ง
Hello
hello hello yeah
สวัสดีนะ
돌아보면 왠지 오늘이
ทลราโบมยอน เวนจี โอนึลรี
พอมองย้อนกลับไป วันนี้มันทำไมถึง
눈물 날 것처럼 아련히
นุนมุล นัล กอซชอรอม อารยอนนี
เป็นเหมือนวันที่น้ำตาไหลออกมาอย่างเงียบๆ
자고 나면 사라질 꿈만 같아
จาโก นามยอน ซาราจิล กุมมัน กัททา
เหมือนฝันที่จะจางหายไปหลังจากที่หลับตาลง
두 눈을 맞춰도 그리운 밤
ทู นุนนึล มัทจวอโด คือรีอุน บัม
ในคืนที่คิดถึงเธอ
แม้ว่าตาคู่นี้จะสบกัน
내 얼굴 위로 너울지는
เน ออลกุล วีโร นออุลจีนึน
แม้แต่เงาที่ทาบลงบนหน้าของฉัน
그림자도 너를 닮아
คือริมจาโด นอรึล ดัลมา
ก็เหมือนเป็นเงาของเธอด้วย
하나가 된 Feeling
ฮานากา ดเวน feeling
ความรู้สึกที่เป็นเหมือนสิ่งเดียวกัน
But 때론 두려워져 Yeah
But เตรน
ทูรยอวอจยอ yeah
แต่บางครั้ง ฉันก็รู้สึกกลัว
더 깊어가는 밤하늘을 기억해
ดอ คิพพอกานึน บัมฮานึลรึล คีออกเค
ฉันยังจำท้องฟ้ายามราตรีที่มืดมิดได้ดี
우리 맘을 잔상처럼 남긴 채
อูรี มัมมึล จันซังชอรอม นัมกิน เช
ที่ทิ้งความรู้สึกของเราเอาไว้ เหมือนเป็นภาพติดตา
이 여름을 잊지 않기로
อี ยอมรึมมึล อิทจี อันกีโร
ฤดูร้อนครั้งนี้ เธออย่าลืมมันเลยนะ
약속해 줄래
ยักซกเค จุลเร
สัญญากับฉันได้ไหม
이 계절을 돌고 돌아
อี กเยจอลรึล ทลโก ทลรา
เมื่อฤดูกาลนี้เวียนมาอีกครั้ง
다시 또 만날 그날
ทาชี โต มันนึล คือนัล
ในวันที่เราได้พบกันอีก
늘 오늘처럼
นึล โอนึลชอรอม
ให้เป็นเหมือนวันนี้เสมอมา
Hello
hello hello
สวัสดีนะ
잘 지냈니? 인사 없이
ชัล จีเนทนี อินซา ออบชี
ไม่ต้องพูดว่า เธอสบายดีไหม?
네 품에 안길 그날
เน พุมเม อันกิล คือนัล
วันนี้ฉันจะอยู่ในอ้อมกอดของเธอเอ
뜨겁게 다시
ตือกอบเก ทาชี
และหน้าร้อนก็มาเยือนอีกครั้ง
Hello
hello hello yeah
สวัสดีนะ
이 여름을 돌고 돌아
อี ยอรึมมึล ทลโก ทลรา
เมื่อฤดูร้อนนี้เวียนมาอีกครั้ง
저물어가는 시간
จอมุลรอกานึน ชีกัน
ก่อนที่เวลาจะจางหายไป
인사를 건네
อินซารึล กอนเน
มาทักทายกันก่อนไหม
Hello hello hello
สวัสดีนะ
처음처럼 너와 내가
ชออึมชอรอม นอวา เนกา
เหมือนกับเป็นครั้งแรก เธอและฉัน
늘 같은 모습으로
นึล กัททึน โมซึบบือโร
เรายังคงเหมือนเดิมอยู่เสมอ
뜨겁게 우리
ตือกอบเก อูรี
หน้าร้อนของพวกเรา
Hello
hello hello yeah
สวัสดีนะ
뜨겁게 다시 Hello
ตือกอบเก ทาชี hello
หน้าร้อนที่มาเยือนอีกครั้ง สวัสดีนะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น