วันพฤหัสบดีที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2565

Lyric & thai trans : J_ust (그_냥) - Look & Spring (봄 그리고 봄) (Feat. Ko Young Bae of Soran)

 


아무렇지 않은 하고 있지만

นา อามูรอคจี อันนึน จอก ฮาโก อิทจีมัน

แม้ว่าฉันจะแสร้งทำว่าไม่เป็นไร

지금도 너무 설레고 떨리는걸요

จีกึมโด นอมู ซอลเรโก ตอลรีนึนกอลโย

แต่ตอนนี้ยังใจสั่นเอามากๆอยู่เลย

항상 바래왔었던 지금 순간이

ฮังซัง บาเรวัซซอทตอน จีกึมมี ซุนกันนี นัน

ช่วงเวลานี้ที่ฉันต้องการมันมาโดยตลอด

아직 믿기지 않아요

อาจิก มิดกีจี อันนาโย

ยังไม่อยากจะเชื่อเลย

 

용기내 건냈던 나의 연락을

ยงกีเน กอนเนซตอน คือนัล นาเอ ยอนรักกึล

วันที่ฉันมอบมันให้เธออย่างกล้าหาญ

받아준 그대는 어떤 마음이었나요

บัดดาจุน คือเดนึน ออตอน มาอึมมีออซนาโย

เธอรู้สึกยังไงตอนที่ได้รับมันไป

 

사실 상관없어요

ซาชิล ซังกวาน นอบซอโย

อะไรก็ไม่สำคัญจริงๆ

지금처럼 이렇게 함께할 수만 있다면

จีกึมชอรอม อีรอคเค ฮัมเกฮัล ซูมัน อิซตามยอน

ถ้าแค่เราได้อยู่ด้วยกันแบบนี้ล่ะก็ในตอนนี้

 

살랑부는 바람 일렁이는 별빛

ซัลรังบูนึน บารัม อิลรองงีนึน บยอลบิช

สายลมอ่อนๆ ดวงดาวระยิบระยับ

벚꽃잎 아래 잡고 걸을까요

บอจกชอิพ อาเร ซน ชับโก กอลรึมกาโย

มาจับมือมือเดินเล่นใต้กลีบซากุระด้วยกันไหม

예쁜 단어들을 모아서

เยปึน ดันนอดึลรึล โมอาซอ

จะเก็บรวมเอาคำพูดสวยๆ

그대에게 전해줄래요

คือเดเอเก จอนเนจุลเรโย

ไว้บอกกับเธอได้ไหม

 

싱그러운 향기 반짝이는 미소

ชิงกูรออุน ฮยังกี พันจักกีนึน มีโซ

กลิ่นหอมที่สดชื่น รอยยิ้มที่เปล่งประกาย

그대는 항상 모든게 완벽해요

คือเดนึน ฮังซัง โมดึนเก วันบยอกเคโย

เธอที่สมบูรณ์แบบไปหมดอยู่เสมอ

좋아하는 마음 모아서

โชวาฮานึน มาอึม โมอาซอ

ด้วยความรักที่ฉันรวบรวมเอาไว้

그대에게 고백하고픈 그리고

คือเดเอเก โคแบคคาโกพึน บม คือรีโก บม

ฤดูใบ้ไม้ผลิและฤดูใบ้ไม้ผลิที่ฉันอยากจะสารภาพรักกับเธอ

 

우리 한강공원 피크닉은 어때요

อูรี ฮันกังคงวอน พีคือนิกกึน ออเตโย

ไปปิกนิกที่สวนฮันคังกันดีไหม

아님 동네 바퀴도 나는 좋아요

อานิม ดงเน ฮัน บาควีโด นานึน โชวาโย

หรือจะไปรอบเมืองเองฉันก็ชอบมันนะ

뭐든 상관 없어요

มวอดึน ซังกวาน นอบซอโย

อะไรก็ไม่สำคัญอีกแล้ว

매일 같이 이렇게 함께 수만 있다면

เมอิล กัทที อีรอคเค ฮัมเก ฮัล ซูมัน อิซตามยอน

ถ้าเราได้อยู่ด้วยกันแบบนี้ในทุกๆวันล่ะก็

 

살랑부는 바람 일렁이는 별빛

ซัลรังบูนึน บารัม อิลรองงีนึน บยอลบิช

สายลมอ่อนๆ ดวงดาวระยิบระยับ

벚꽃잎 아래  잡고 걸을까요

บอจกชอิพ อาเร ซน ชับโก กอลรึมกาโย

มาจับมือมือเดินเล่นใต้กลีบซากุระด้วยกันไหม

예쁜 단어들을 모아서

เยปึน ดันนอดึลรึล โมอาซอ

จะเก็บรวมเอาคำพูดสวยๆ

그대에게 전해줄래요

คือเดเอเก จอนเนจุลเรโย

ไว้บอกกับเธอได้ไหม

 

싱그러운 향기 반짝이는 미소

ชิงกูรออุน ฮยังกี พันจักกีนึน มีโซ

กลิ่นหอมที่สดชื่น รอยยิ้มที่เปล่งประกาย

그대는 항상 모든게 완벽해요

คือเดนึน ฮังซัง โมดึนเก วันบยอกเคโย

เธอที่สมบูรณ์แบบไปหมดอยู่เสมอ

좋아하는 마음 모아서

โชวาฮานึน มาอึม โมอาซอ

ด้วยความรักที่ฉันรวบรวมเอาไว้

그대에게 고백하고픈  그리고 

คือเดเอเก โคแบคคาโกพึน บม คือรีโก บม

ฤดูใบ้ไม้ผลิและฤดูใบ้ไม้ผลิที่ฉันอยากจะสารภาพรักกับเธอ

 

그대가 바라볼

คือเดกา นัล พาราบล เต

ตอนเธอมองมาที่ฉัน

나의 의미를 가져요

นาเอ อึยมีรึล คาจยอโย

มันมีความหมายสำหรับฉันนะ

흩날리는 꽃잎처럼

ฮึทนัลรีนึน จอ กช อิพชอรอม

เหมือนกลีบดอกไม้ที่กระจัดกระจาย

언제라도 그대 곁에

ออนเจราโด คือเด กยอทเท

ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็อยู่เคียงข้างเสมอ

봄이 되어 줄게요

บมมี ดเวออ จุลเกโย

จะเป็นฤดูใบไม้ผลิให้เธอเองนะ


살랑부는 바람 일렁이는 별빛

ซัลรังบูนึน บารัม อิลรองงีนึน บยอลบิช

สายลมอ่อนๆ ดวงดาวระยิบระยับ

벚꽃잎 아래  잡고 걸을까요

บอจกชอิพ อาเร ซน ชับโก กอลรึมกาโย

มาจับมือมือเดินเล่นใต้กลีบซากุระด้วยกันไหม

예쁜 단어들을 모아서

เยปึน ดันนอดึลรึล โมอาซอ

จะเก็บรวมเอาคำพูดสวยๆ

그대에게 전해줄래요

คือเดเอเก จอนเนจุลเรโย

ไว้บอกกับเธอได้ไหม

 

싱그러운 향기 반짝이는 미소

ชิงกูรออุน ฮยังกี พันจักกีนึน มีโซ

กลิ่นหอมที่สดชื่น รอยยิ้มที่เปล่งประกาย

그대는 항상 모든게 완벽해요

คือเดนึน ฮังซัง โมดึนเก วันบยอกเคโย

เธอที่สมบูรณ์แบบไปหมดอยู่เสมอ

좋아하는 마음 모아서

โชวาฮานึน มาอึม โมอาซอ

ด้วยความรักที่ฉันรวบรวมเอาไว้

그대에게 고백하고픈  그리고 

คือเดเอเก โคแบคคาโกพึน บม คือรีโก บม

ฤดูใบ้ไม้ผลิและฤดูใบ้ไม้ผลิที่ฉันอยากจะสารภาพรักกับเธอ


วันอาทิตย์ที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2565

Lyric & Thai trans : 최유리 (Choi Yu Ree) - 잘 지내자, 우리


마음을 보여줬던 너와는 다르게

มาอึมมึล ดา โบยอจวอซตอน นอวานึน ทารือเก

ต่างจากเธอที่แสดงให้ฉันเห็นหมดทั้งหัวใจ

지난 사랑에 겁을 잔뜩 먹은

จีนัน ซารังเง คอบบึล ชันดึก มอกกึน

ฉันกลัวความรักที่ผ่านมาเอามากๆ

나는 뒷걸음질만 쳤다

นานึน ดวิซ กอลรึม จิลมัน จยอทตา

ฉันทำได้แค่ถอยออกมา

 

너는 다가오려 했지만

นานึน ทากาโอรยอ แฮทจีมัน

แม้ว่าเธอจะพยายามกลับมา

분명 언젠가 떠나갈 것이라 생각해

บุนมยอง ออนเจนกา ตอนากัล กอชชีรา เซงกักเค

แต่ฉันแน่ใจว่าสักวันเธอจะต้องจากไป

도망치기만 했다

โดมึงจีกีมัน แฮทตา

ก็เลยเลือกจะหลีกหนี

같이 구름 걸터앉은 나무 바라보며

กัทที กูรึม กอลทออันจึน นามู พาราโบมยอ

นั่งมองดูต้นไม้และก้อนเมฆด้วยกัน

잔디밭에 누워 한쪽 귀로만 듣던 달콤한 노래들이

จันดีบัทเท นูวอ ฮันจก กวีโรมัน ดึดตอน ทัลคมฮัน โนเรดึลรี

เพลงหวานที่เคยฟังจากหูฟังข้างเดียวในตอนที่นอนอยู่บนสนามหญ้า

쓰디쓴 아픔이 되어 다시 돌아올 것만 같아

ซือดีซึน อาพึมมี ดวีออ ทาชี ทลราอน กอชมัน กัททา

เหมือนมันกลับกลายมาเป็นความเจ็บปวดที่ขมขื่น

 

분명 언젠가 다시 스칠 있겠지만

บุนมยอง ออนเจนกา ทาชี ซือจิล นัล อิซเกซจีมัน

ฉันแน่ใจว่าสักวันมันจะผ่านพ้นไป

모른 지나가겠지

โมรึน จอก จีนากาเกซจี

แต่แค่แกล้งทำเป็นไม่สนใจ

최선을 다한 받아들이겠지만

ชเวซอนนึล ดาฮัน นอน บัดดา ดึลรีเกซจีมัน

แม้ว่าเธอจะพยายามเข้าใจมันอย่างดีที่สุดแล้ว

서툴렀던 나는 아직도 기적을 꿈꾼다

ซอทุล รอซตอน นานึน อาจิกโด คีจอกกึล กุมกุนดา

แต่ตัวฉันที่ไม่ชิน ยังคงเอาแต่เฝ้าฝันถึงปาฏิหาริย์

 

마주치며 그땐 미안했었다고

นุน มาจูชีมยอ คือเตน มีอันแฮท ซอซดาโก

ถึงวันที่เราสบตากัน บอกเธอว่าฉันขอโทษ

용서해달라고 얘기하는

ยงซอเฮ ทัลราโก เยกีฮานึน นัล

เพื่อขอให้เธอยกโทษให้กับฉัน

그때까지 지내자 우리

คือเตกาจี จัล จีเนจา อูรี

ถึงตอนนั้น ขอให้เราสองโชคดี

 

지금 생각해보면 그까짓 두려움

จีกึม เซงกักเคโบมยอน คือกาจิซ ทูรยออุม

ตอนนี้พอมองย้อนกลับไปฉันกลัว

내가 바보 같았지 하며

เนกา พาโบ กัททัซจี ฮามยอ

กลัวจนเหมือนกับเป็นคนโง่

솔직해질 자신 있으니

ซลจิกเคจิล จาชิน อิซซือนี

ฉันแน่ใจว่าฉันยังซื่อสัตย์กับเธอ

돌아오기만 하면 좋겠다

ทลราโอกีมัน ฮามยอน โชเกซตา

ถ้าหากเธอกลับมาคงจะดี

 

분명 언젠가 다시 스칠  있겠지만

บุนมยอง ออนเจนกา ทาชี ซือจิล นัล อิซเกซจีมัน

ฉันแน่ใจว่าสักวันมันจะผ่านพ้นไป

모른  지나가겠지

โมรึน จอก จีนากาเกซจี

แต่แค่แกล้งทำเป็นไม่สนใจ

최선을 다한  받아들이겠지만

ชเวซอนนึล ดาฮัน นอน บัดดา ดึลรีเกซจีมัน

แม้ว่าเธอจะพยายามเข้าใจมันอย่างดีที่สุดแล้ว

서툴렀던 나는 아직도 기적을 꿈꾼다

ซอทุล รอซตอน นานึน อาจิกโด คีจอกกึล กุมกุนดา

แต่ตัวฉันที่ไม่ชิน ยังคงเอาแต่เฝ้าฝันถึงปาฏิหาริย์

 

 마주치며 그땐 미안했었다고

นุน มาจูชีมยอ คือเตน มีอันแฮท ซอซดาโก

ถึงวันที่เราสบตากัน บอกเธอว่าฉันขอโทษ

용서해달라고 얘기하는 

ยงซอเฮ ทัลราโก เยกีฮานึน นัล

เพื่อขอให้เธอยกโทษให้กับฉัน

그때까지  지내자 우리 , 우리

คือเตกาจี จัล จีเนจา อูรี อูรี 

ถึงตอนนั้น ขอให้เราสองโชคดี


 마주치며 그땐 미안했었다고

นุน มาจูชีมยอ คือเตน มีอันแฮท ซอซดาโก

ถึงวันที่เราสบตากัน บอกเธอว่าฉันขอโทษ

용서해달라고 얘기하는 

ยงซอเฮ ทัลราโก เยกีฮานึน นัล

เพื่อขอให้เธอยกโทษให้กับฉัน

그때까지  지내자 우리

คือเตกาจี จัล จีเนจา อูรี

ถึงตอนนั้น ขอให้เราสองโชคดี