วันพฤหัสบดีที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2565

Lyric & thai trans : J_ust (그_냥) - Look & Spring (봄 그리고 봄) (Feat. Ko Young Bae of Soran)

 


아무렇지 않은 하고 있지만

นา อามูรอคจี อันนึน จอก ฮาโก อิทจีมัน

แม้ว่าฉันจะแสร้งทำว่าไม่เป็นไร

지금도 너무 설레고 떨리는걸요

จีกึมโด นอมู ซอลเรโก ตอลรีนึนกอลโย

แต่ตอนนี้ยังใจสั่นเอามากๆอยู่เลย

항상 바래왔었던 지금 순간이

ฮังซัง บาเรวัซซอทตอน จีกึมมี ซุนกันนี นัน

ช่วงเวลานี้ที่ฉันต้องการมันมาโดยตลอด

아직 믿기지 않아요

อาจิก มิดกีจี อันนาโย

ยังไม่อยากจะเชื่อเลย

 

용기내 건냈던 나의 연락을

ยงกีเน กอนเนซตอน คือนัล นาเอ ยอนรักกึล

วันที่ฉันมอบมันให้เธออย่างกล้าหาญ

받아준 그대는 어떤 마음이었나요

บัดดาจุน คือเดนึน ออตอน มาอึมมีออซนาโย

เธอรู้สึกยังไงตอนที่ได้รับมันไป

 

사실 상관없어요

ซาชิล ซังกวาน นอบซอโย

อะไรก็ไม่สำคัญจริงๆ

지금처럼 이렇게 함께할 수만 있다면

จีกึมชอรอม อีรอคเค ฮัมเกฮัล ซูมัน อิซตามยอน

ถ้าแค่เราได้อยู่ด้วยกันแบบนี้ล่ะก็ในตอนนี้

 

살랑부는 바람 일렁이는 별빛

ซัลรังบูนึน บารัม อิลรองงีนึน บยอลบิช

สายลมอ่อนๆ ดวงดาวระยิบระยับ

벚꽃잎 아래 잡고 걸을까요

บอจกชอิพ อาเร ซน ชับโก กอลรึมกาโย

มาจับมือมือเดินเล่นใต้กลีบซากุระด้วยกันไหม

예쁜 단어들을 모아서

เยปึน ดันนอดึลรึล โมอาซอ

จะเก็บรวมเอาคำพูดสวยๆ

그대에게 전해줄래요

คือเดเอเก จอนเนจุลเรโย

ไว้บอกกับเธอได้ไหม

 

싱그러운 향기 반짝이는 미소

ชิงกูรออุน ฮยังกี พันจักกีนึน มีโซ

กลิ่นหอมที่สดชื่น รอยยิ้มที่เปล่งประกาย

그대는 항상 모든게 완벽해요

คือเดนึน ฮังซัง โมดึนเก วันบยอกเคโย

เธอที่สมบูรณ์แบบไปหมดอยู่เสมอ

좋아하는 마음 모아서

โชวาฮานึน มาอึม โมอาซอ

ด้วยความรักที่ฉันรวบรวมเอาไว้

그대에게 고백하고픈 그리고

คือเดเอเก โคแบคคาโกพึน บม คือรีโก บม

ฤดูใบ้ไม้ผลิและฤดูใบ้ไม้ผลิที่ฉันอยากจะสารภาพรักกับเธอ

 

우리 한강공원 피크닉은 어때요

อูรี ฮันกังคงวอน พีคือนิกกึน ออเตโย

ไปปิกนิกที่สวนฮันคังกันดีไหม

아님 동네 바퀴도 나는 좋아요

อานิม ดงเน ฮัน บาควีโด นานึน โชวาโย

หรือจะไปรอบเมืองเองฉันก็ชอบมันนะ

뭐든 상관 없어요

มวอดึน ซังกวาน นอบซอโย

อะไรก็ไม่สำคัญอีกแล้ว

매일 같이 이렇게 함께 수만 있다면

เมอิล กัทที อีรอคเค ฮัมเก ฮัล ซูมัน อิซตามยอน

ถ้าเราได้อยู่ด้วยกันแบบนี้ในทุกๆวันล่ะก็

 

살랑부는 바람 일렁이는 별빛

ซัลรังบูนึน บารัม อิลรองงีนึน บยอลบิช

สายลมอ่อนๆ ดวงดาวระยิบระยับ

벚꽃잎 아래  잡고 걸을까요

บอจกชอิพ อาเร ซน ชับโก กอลรึมกาโย

มาจับมือมือเดินเล่นใต้กลีบซากุระด้วยกันไหม

예쁜 단어들을 모아서

เยปึน ดันนอดึลรึล โมอาซอ

จะเก็บรวมเอาคำพูดสวยๆ

그대에게 전해줄래요

คือเดเอเก จอนเนจุลเรโย

ไว้บอกกับเธอได้ไหม

 

싱그러운 향기 반짝이는 미소

ชิงกูรออุน ฮยังกี พันจักกีนึน มีโซ

กลิ่นหอมที่สดชื่น รอยยิ้มที่เปล่งประกาย

그대는 항상 모든게 완벽해요

คือเดนึน ฮังซัง โมดึนเก วันบยอกเคโย

เธอที่สมบูรณ์แบบไปหมดอยู่เสมอ

좋아하는 마음 모아서

โชวาฮานึน มาอึม โมอาซอ

ด้วยความรักที่ฉันรวบรวมเอาไว้

그대에게 고백하고픈  그리고 

คือเดเอเก โคแบคคาโกพึน บม คือรีโก บม

ฤดูใบ้ไม้ผลิและฤดูใบ้ไม้ผลิที่ฉันอยากจะสารภาพรักกับเธอ

 

그대가 바라볼

คือเดกา นัล พาราบล เต

ตอนเธอมองมาที่ฉัน

나의 의미를 가져요

นาเอ อึยมีรึล คาจยอโย

มันมีความหมายสำหรับฉันนะ

흩날리는 꽃잎처럼

ฮึทนัลรีนึน จอ กช อิพชอรอม

เหมือนกลีบดอกไม้ที่กระจัดกระจาย

언제라도 그대 곁에

ออนเจราโด คือเด กยอทเท

ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็อยู่เคียงข้างเสมอ

봄이 되어 줄게요

บมมี ดเวออ จุลเกโย

จะเป็นฤดูใบไม้ผลิให้เธอเองนะ


살랑부는 바람 일렁이는 별빛

ซัลรังบูนึน บารัม อิลรองงีนึน บยอลบิช

สายลมอ่อนๆ ดวงดาวระยิบระยับ

벚꽃잎 아래  잡고 걸을까요

บอจกชอิพ อาเร ซน ชับโก กอลรึมกาโย

มาจับมือมือเดินเล่นใต้กลีบซากุระด้วยกันไหม

예쁜 단어들을 모아서

เยปึน ดันนอดึลรึล โมอาซอ

จะเก็บรวมเอาคำพูดสวยๆ

그대에게 전해줄래요

คือเดเอเก จอนเนจุลเรโย

ไว้บอกกับเธอได้ไหม

 

싱그러운 향기 반짝이는 미소

ชิงกูรออุน ฮยังกี พันจักกีนึน มีโซ

กลิ่นหอมที่สดชื่น รอยยิ้มที่เปล่งประกาย

그대는 항상 모든게 완벽해요

คือเดนึน ฮังซัง โมดึนเก วันบยอกเคโย

เธอที่สมบูรณ์แบบไปหมดอยู่เสมอ

좋아하는 마음 모아서

โชวาฮานึน มาอึม โมอาซอ

ด้วยความรักที่ฉันรวบรวมเอาไว้

그대에게 고백하고픈  그리고 

คือเดเอเก โคแบคคาโกพึน บม คือรีโก บม

ฤดูใบ้ไม้ผลิและฤดูใบ้ไม้ผลิที่ฉันอยากจะสารภาพรักกับเธอ


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น