วันพฤหัสบดีที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2565

Lyric & Thai trans : CHEN (첸) - Traveler


 

여전히 working everyday

ยอจอนนี working everyday

ทำงานอยู่ทุกวัน

매일 똑같은 날들에 (Hmm)

เมอิล ตกกัททึน นัลดึลเร

เดิมๆทุกวัน 

지겨워진 하루의 일상들

จีกยอวอจิน ฮารูเอ อิลซังดึล

เบื่อแล้วกับชีวิตประจำวัน

이제는 벗어나려 해 (Hmm)

อีเจนึน บอซซอ นา รยอเฮ

ตอนนี้ พยายามที่จะหลีกหนีมันไป

아무런 고민도 없이

อามูรอน โกมินโด ออบชี

โดยที่ไม่ต้องกังวลอะไร

먼 곳으로 훌쩍 떠나가고 싶어

มอน กซซือโร ฮุลจอก ตอนาโก ชิพพอ

อยากจะหนีไปที่ไกลๆในครั้งเดียว

Don't matter no more

ไม่มีอะไรสำคัญอีกต่อไป

Just go walkin'

แค่ออกไปเดินเล่น

걱정은 접어두고

คอกจองงึน จอบบอดู โก

ทิ้งความกังวลไป


발길 닿는 곳이면 난

พัลกิล ดานึน กชชีมยอน นัน

ไม่ว่าเท้าของฉันจะก้าวไปทางไหน

Wherever, wherever, wherever

ที่นู่นหรือที่นี่

내 옆에서 함께 있어 줄래

เน ยอพเพซอ ฮัมเก อิซซอ จุลเร

เธอจะอยู่ข้างๆกันจะได้ไหม


I feel just like

ฉันรู้สึกเหมือน

I'm walkin' in a dream

ฉันกำลังเดินอยู่ในฝัน

너와 나 단둘이 떠나는 여행

นอวา นา ดัลทุลรี ตอนานึน ยอแฮง

การเดินทางที่มีแค่เธอและฉันสองคน

그게 어디든 paradise

คือเก ออดีดึน paradise

ไม่ว่าที่ไหน ก็เป็นสวรรค์ได้ทั้งนั้น

Knockin', knockin', knockin' Everywhere

ทุกๆที่เราไป

푸르른 바다와 ocean view

พูรือรึน บาดาวา ocean view

วิวทะเลสีครามและมหาสมุทร

더 높이 올라가도 좋아

ดอ นพพี อลรากาโด โชวา

ไม่เป็นไรนะ ถ้าจะไปต่อให้มากกว่านี้

어디라도 we're goin' anywhere

ออดีราโด we're goin' anywhere

ไม่ว่าที่ไหน เราก็จะไปทุกที่


완벽한 하루의 시작이야

วันบยอกคัน ฮารูเอ ชีจักกียา

เริ่มต้นวันใหม่ที่แสนเพอร์เฟค

특별할 것도 없이 너와

ทึกบยอลรัน กอชโด ออบชี นอวา

ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ

시간을 보냈던

ชีกันนึล โบเนซตอน

ที่ได้ใช้เวลาด้วยกันกับเธอ

그때 그 시절

คือเต คือ ชีจอล

และในเวลานั้น

나로 돌아간 것만 같아

นาโร ทลรากัน กอชมัน กัททา

ฉันรู้สึกได้กลับมาเป็นตัวเอง

I'm takin' a break

ฉันกำลังจะพักตัวเอง

And takin' my breath 이제

And takin' my breath อีเจ

และพ่นลมหายใจออกมา ในตอนนี้


I feel just like

ฉันรู้สึกเหมือน

I'm walkin' in a dream

ฉันกำลังเดินอยู่ในฝัน

너와 나 단둘이 떠나는 여행

นอวา นา ดัลทุลรี ตอนานึน ยอแฮง

การเดินทางที่มีแค่เธอและฉันสองคน

그게 어디든 paradise

คือเก ออดีดึน paradise

ไม่ว่าที่ไหน ก็เป็นสวรรค์ได้ทั้งนั้น

Knockin', knockin', knockin' Everywhere

ทุกๆที่เราไป

푸르른 바다와 ocean view

พูรือรึน บาดาวา ocean view

วิวทะเลสีครามและมหาสมุทร

더 높이 올라가도 좋아

ดอ นพพี อลรากาโด โชวา

ไม่เป็นไรนะ ถ้าจะไปต่อให้มากกว่านี้

어디라도 we're goin' anywhere

ออดีราโด we're goin' anywhere

ไม่ว่าที่ไหน เราก็จะไปทุกที่


길을 잃어도 너와 함께라면

กิลรึล อิลรอโด นอวา ฮัมเกรามยอน

แม้ว่าฉันจะหลงทาง แต่ถ้ามีเธออยู่ด้วย

My life is so beautiful

ชีวิตมันก็ดูสวยงามไปหมด

더 새로운 날들이야

ดอ เซโรอุน นัลดึลรียา

เป็นวันที่ใหม่กว่า

계절이 지나 비가 내려도

กเยจอลรี จีนา บีกา เนรยอโด

แม้ฤดูจะผ่านไปหรือฝนจะตกลงมา

네 옆에 있을게

นี ยอพเพ อิซซึลเก

ฉันจะอยู่ข้างๆเธอเอง

지금처럼 날 안아줘

จีกึมชอรอม นัล อันนาจวอ

กอดฉันเหมือนเหมือนที่เธอทำที


I feel just like

ฉันรู้สึกเหมือน

I'm walkin' in a dream

ฉันกำลังเดินอยู่ในฝัน

너와 나 단둘이 떠나는 여행

นอวา นา ดัลทุลรี ตอนานึน ยอแฮง

การเดินทางที่มีแค่เธอและฉันสองคน

그게 어디든 paradise

คือเก ออดีดึน paradise

ไม่ว่าที่ไหน ก็เป็นสวรรค์ได้ทั้งนั้น

Knockin', knockin', knockin' Everywhere

ทุกๆที่เราไป

푸르른 바다와 ocean view

พูรือรึน บาดาวา ocean view

วิวทะเลสีครามและมหาสมุทร

더 높이 올라가도 좋아

ดอ นพพี อลรากาโด โชวา

ไม่เป็นไรนะ ถ้าจะไปต่อให้มากกว่านี้

어디라도 we're goin' anywhere

ออดีราโด we're goin' anywhere

ไม่ว่าที่ไหน เราก็จะไปทุกที่


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น