วันอาทิตย์ที่ 2 มิถุนายน พ.ศ. 2562

Lyric & thai trans : 치즈 (CHEEZE) - 우린 어디에나 (We're eveywhere)



요즘 나 너랑 있으면
โยจึม นา นอรัง อิทซือมยอน
ช่วงนี้ที่ฉันได้อยู่กับเธอ
어색해 다 처음이라
ออเซกเคดา ชออึมมีรา
ก็เคอะเขินนะ เพราะนี่เป็นครั้งแรกของฉัน
엉뚱해 웃음이
อองดุงเฮ อุทซึมมี
การหัวเราะแปลกๆ
특이한 버릇까지
ทึกกีฮัน บอรึทกาจี
มันไม่ใช่นิสัยปกติของฉันเลย
너 아니면 몰랐을 거야
นอ อานีมยอน มลรัทซึล กอยา
ถ้าไม่มีเธอ ฉันคงไม่รู้สึกถึงมัน


When I look into your eyes
ยามเมื่อมองไปที่ดวงตาของเธอ
그 안에서 머물 때
คือ อันเนซอ มอมุล เต
ในตอนที่ฉันอยู่ที่ตรงนั้น
아주 작은 내 모습이
อาจู ชักกึน เน โมซึบบี
ฉันดูตัวเล็กไปเลย
괜히 더 빛나는 듯 해
เควนนี ดอ บิทนานึน ดึทเท
รู้สึกเหมือนตัวเองเปล่งประกายได้มากกว่านี้
이유도 없이 너에게만
อียูโด ออบชี นอเอเกมัน
สำหรับเธอเท่านั้นที่จะไม่มีเหตุผลอะไร

One Two Three Four Five
หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า
It’s everywhere
เป็นแบบนี้ทุกที่ไป
서로 있는 그대로 스민 우리 둘
ซอโร อิทนึน คือเดโร ซือมิน อูรี ทุล
เราต่างซึมซับกันและกันอย่างที่เราเป็น
We’re everywhere
เราอยู่ในทุกๆที่
We will
เราจะ
We’re everywhere
เราจะอยู่ด้วยกันทุกที่
We will
เราจะ
이유가 없어 너에게만
อียูกา ออบซอ นอเอเกมัน
สำหรับเธอเท่านั้นที่จะไม่มีเหตุผลอะไร


사실 난 가끔 잘 가라앉아
ซาชิล นัน คากึม ชัล การาอันจา
จริงๆแล้ว บางทีที่ฉันรู้สึกสงบ
아무도 모르는 곳에 숨곤 해
อามูโด โมรือนึน กทเซ ซุมกนเน
เพราะไม่มีใครรู้ ถึงที่ที่ฉันซ่อนเอาไว้
이런 작은 내 모습이
อีรอน ชักกึน เน โมซึบบี
ถึงฉันจะดูเหมือนตัวเล็กแบบนี้
너는 상관없는 건지
นอนึน ซังกวานออบนึน กอนจี
เธอจะไม่แคร์ฉันหน่อยหรอ?
이유도 없이 나에게만
อียูโด ออบชี นาเอเกมัน
ไม่มีเหตุผลอะไรสำหรับฉันทั้งนั้น


One Two Three Four Five
หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า
It’s everywhere
เป็นแบบนี้ทุกที่ไป
서로 있는 그대로 스민 우리 둘
ซอโร อิทนึน คือเดโร ซือมิน อูรี ทุล
เราต่างซึมซับกันและกันอย่างที่เราเป็น
We’re everywhere
เราอยู่ในทุกๆที่
We will
เราจะ
We’re everywhere
เราจะอยู่ด้วยกันทุกที่
We will
เราจะ
이유가 없어 너에게만
อียูกา ออบซอ นอเอเกมัน
สำหรับเธอเท่านั้นที่จะไม่มีเหตุผลอะไร

네가 그려준 그림들 속에
เนกา คือรอจุน คือริบดึล ซกเก
ในรูปวาดพวกนั้น เธอวาดมันเพื่อฉัน
내가 더 예뻐 보이곤 해
เนกา ดอ เยปอ โบอีกน เฮ
บางครั้ง ดูไปดูมาฉันน่ารักกว่านี้นะ
네가 좋은 사람이란 걸
นีกา โชอึน ซารัมมีรัน กอล
เธอเป็นคนที่ดีทีเดียว
내가 거울처럼 많이 비춰 줄 거야
เนกา กออุลชอรอม มันนี บีจวอ จุล กอยา
เป็นเหมือนกับกระจก ที่จะโชว์ให้เธอได้เห็นฉันเยอะๆ 
널 안을 수 있을 때까지
นอล อันนึล ซู อิทซึล เตกาจี
จนกว่าฉันจะดึงเธอมาไว้ในอ้อมกอดได้

One Two Three Four Five
หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า
It’s everywhere
เป็นแบบนี้ทุกที่ไป
서로 있는 그대로 스민 우리 둘
ซอโร อิทนึน คือเดโร ซือมิน อูรี ทุล
เราต่างซึมซับกันและกันอย่างที่เราเป็น
We’re everywhere
เราอยู่ในทุกๆที่
We will
เราจะ
We’re everywhere
เราจะอยู่ด้วยกันทุกที่
We will
เราจะ
이유가 없어 너에게만
อียูกา ออบซอ นอเอเกมัน
สำหรับเธอเท่านั้นที่จะไม่มีเหตุผลอะไร

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น