วันเสาร์ที่ 11 เมษายน พ.ศ. 2563

Lyric & Thai trans : STANDING EGG - 99 (바른 연애 길잡이 X 스탠딩 에그)



좋아하는데 이유가 어딨어

โชวาฮานึนเด อียูกา ออดิซซอ

ชอบ แต่ไหนล่ะเหตุผล

마냥 좋은데

มานยัง โชอึนเด

ถึงแบบนั้นผมก็ชอบนะ

 

나도 모르게 준비도 없이

นาโด โมรือเก จุนบีโด ออบชี

ไม่รู้มาก่อน ไม่ได้เตรียมตัวอะไรเลย

스며 드는데

ซือมยอ ดือนึนเด

ที่มันค่อยๆแทรกซึมเข้ามา

 

고민하다가 하루가 다가

โคมินฮาดากา ฮารูกา ดากา

ในตอนที่กำลังคิด วันนั้นก็ใกล้เข้ามา

연락이 올 것 같은데  tonight

ยอนรักกี อล กอท กัททึนเด tonight

ฉันก็คิดว่า จะติดต่อกลับไปในคืนนี้

 

내 맘속의 넌 지금 뭐 해 넌

เน มัมซกเก นอน จีกึม มวอเฮ นอน

หัวใจของเธอ ตอนนี้คิดจะทำอะไรอยู่นะ

혹시 하고 싶은 말 너는 없는 걸까

ฮกชี ฮาโก ชิพพึน มัล นอนึน ออบนึน กอลกา

หรือว่ามีอะไรอยากพูด  หรือไม่มีกันนะ

말할 거야 난 지금 너와 난

มัลฮัล กอยา นัน จีกึม นอวา นัน

แต่ฉันจะบอก ตอนนี้ฉันกับเธอน่ะ

내 느낌이 맞다면 시작될 것 같아

เน นือกิมมี มัจตามยอน ชีจักดเวน กอท กัททา

ถ้าความรู้สึกของฉันถูกล่ะก็ มันคงได้เริ่มขึ้นแล้วล่ะ

 

보고 싶은데 이유가 어딨어

โบโก ชิพพึนเด อียูกา ออดิทซอ

ฉันคิดถึงเธอ แต่ไหนล่ะเหตุผล

떠오르는데

ตอโอรือนึนเด

ที่ทำให้นึกถึงเธอขึ้นมา

 

나도 모르게 준비도 없이

นาโด โมรือเก จุนบีโด ออบชี

ไม่รู้มาก่อน ไม่ได้เตรียมตัวอะไรเลย

스며 드는데

ซือมยอ ดือนึนเด

ที่มันค่อยๆแทรกซึมเข้ามา

 

고민하다가 하루가 다가

โคมินฮาดากา ฮารูกา ดากา

ในตอนที่กำลังคิด วันนั้นก็ใกล้เข้ามา

내가 먼저 연락할까  tonight

เนกา มอนจอ ยอนรักคัลกา tonight

คืนนี้ ฉันว่าฉันควรโทรหาเธอก่อนเลย

 

내 맘속의 넌 지금 뭐 해 넌

เน มัมซกเก นอน จีกึม มวอเฮ นอน

หัวใจของเธอ ตอนนี้คิดจะทำอะไรอยู่นะ

혹시 하고 싶은 말 너는 없는 걸까

ฮกชี ฮาโก ชิพพึน มัล นอนึน ออบนึน กอลกา

หรือว่ามีอะไรอยากพูด  หรือไม่มีกันนะ

말할 거야 난 지금 너와 난

มัลฮัล กอยา นัน จีกึม นอวา นัน

แต่ฉันจะบอก ตอนนี้ฉันกับเธอน่ะ

내 느낌이 맞다면 시작될 것 같아

เน นือกิมมี มัจตามยอน ชีจักดเวน กอท กัททา

ถ้าความรู้สึกของฉันถูกล่ะก็ มันคงได้เริ่มขึ้นแล้วล่ะ

 

 

오늘도 말하지 않으면

โอนึลโด มัลฮาจี อันนือมยอน

ถ้าวันนี้เธอไม่บอกฉัน

그때 너의 그 표정을

คือเต นอเอ คือ พโยจองงึล

แล้วก็ใบหน้าของเธอ

다시 보게 될 테니 tonight

ทาชี โบเก ดเวล เทนี tonight

ฉันจะไปพบเธออีกในคืนนี้

 

내 맘속의 넌 지금 뭐 해 넌

เน มัมซกเก นอน จีกึม มวอเฮ นอน

หัวใจของเธอ ตอนนี้คิดจะทำอะไรอยู่นะ

혹시 하고 싶은 말 너는 없는 걸까

ฮกชี ฮาโก ชิพพึน มัล นอนึน ออบนึน กอลกา

หรือว่ามีอะไรอยากพูด  หรือไม่มีกันนะ

말할 거야 난 지금 너와 난

มัลฮัล กอยา นัน จีกึม นอวา นัน

แต่ฉันจะบอก ตอนนี้ฉันกับเธอน่ะ

내 느낌이 맞다면 시작될 것 같아

เน นือกิมมี มัจตามยอน ชีจักดเวน กอท กัททา

ถ้าความรู้สึกของฉันถูกล่ะก็ มันคงได้เริ่มขึ้นแล้วล่ะ

 

 

널 향한  나의 마음을

นอล ฮยังฮัน นาเอ มาอึมมึล

หัวใจของฉันที่มีต่อเธอ

나도 잘 모르겠지만

นาโด ชัล โมรือเกทจีมัน

ฉันเองก็ไม่แน่ใจอะไรนัก

꼭 말을 하고 싶었어

กก มัลรึล ฮาโก ชิพพอทซอ

แต่ฉันอยากจะคุยด้วยจริงๆ

 

아무런 준비도 없고

อามูรอน จุนบีโด ออบโก

ไม่มีการเตรียมตัวอะไร

일부러 찾지 않아도

อิลบูรอ ชัทจี อันนาโด

และแม้ฉันจะไม่รู้ถึงจุดหมาย

사랑은 시작되나 봐

ซารังงึน ชีจักดเว นาบวา

แต่ความรักมันได้เริ่มขึ้นแล้ว


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น