วันอาทิตย์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2564

Lyric & Thai trans : STANDING EGG - 어제의 우리들


 노래가 바뀔 때마다

โนเรกา บากวุล เตมาดา นัน

แม้ในตอนที่เพลงเปลี่ยน ผม

네가 떠올라

โต นีกาตออลรา

ก็คิดถึงคุณอีกแล้ว

모든 가사에

เว นัน โมดึน คาซาเอ

ทำไม ในทุกๆเนื้อเพลงของผม

그토록 너를 추억하는 걸까

คือโทรก นอรึล ชูออกคานึน กอลกา

ผมถึงจดจำคุณได้มากขนาดนี้

 

계절이 바뀔 때마다

กเยจอลรี บากวุล เตมาดา นัน

แม้ในตอนที่ฤดูกาลเปลี่ยนไป ผม

네가 떠올라

โต นีกา ตออลรา

ก็คิดถึงคุณอีกแล้ว

모든 계절에

เว นัน โมดึน กเยจอลเร

ทำไม ในทุกๆฤดูกาลของผม

그토록 너를 사랑했던 걸까

คือโทรก นอรึล ซารังแฮทตอน กอลกา

ผมถึงรักคุณได้มากขนาดนี้

 

우리 함께였던

นอ นา อูรี ฮัมเกยอทตอน

คุณและผมที่เคยใช้เวลาด้วยกัน

계절의 모습이

คือ กเยจอลเร โมซึบบี

ในฤดูกาลที่ผ่านมานั้น

거짓말처럼 선명해

คอจิทมัลชอรอม ซอนมยองเง

มันชัดเจนจนเหมือนเป็นเรื่องโกหก

너에게 닿고 싶어

นอเอเก ทาโก ชิพพอ

ผมอยากจะรู้สึกได้ถึงคุณ

잊으려고 아무리

อิจจือรยอโก อามูรี

แม้ว่าจะพยายามลืมคุณ

뒤척이고  지새워도 여전히

ดวีจอกกีโก จีเซวอโด ยอจอนนี

แต่ผมยังคงกระสับกระส่ายอยู่ทั้งคืน

들어오는 한줄기 아침 해처럼

ดึลรอโอนึน ฮันจุลกี อาชิม เฮชอรอม

เหมือนเป็นแสงแดดยามเช้าที่ส่องเข้ามา

하루 어딘가 남아있어

เน ฮารู ออดินกา นัมมาอิทซอ

ที่ใดสักแห่งในวันของผม ที่มันยังคงอยู่

 

잠들지 못할 때마다

ชัมดึลจี มททัน เตมาดานัน

แม้ในตอนที่ผมนอนไม่หลับ

네가 떠올라

โต นีกาตออลรา

ก็คิดถึงคุณอีกแล้ว

왜 넌 모든 순간에

นอน เว โมดึน ซุนกันเน

ทำไม ในทุกๆช่วงเวลาของคุณ

그토록 나를 사랑했던 걸까

คือโทรก นารึล ซารังแฮทตอน กอลกา

คุณถึงได้รักผมมากขนาดนี้

 

  우리 함께였던

นอ นา อูรี ฮัมเกยอทตอน

คุณและผมที่เคยใช้เวลาด้วยกัน

 계절의 모습이

คือ กเยจอลเร โมซึบบี

ในฤดูกาลที่ผ่านมานั้น

거짓말처럼 선명해

คอจิทมัลชอรอม ซอนมยองเง

มันชัดเจนจนเหมือนเป็นเรื่องโกหก

너에게 닿고 싶어

นอเอเก ทาโก ชิพพอ

ผมอยากจะรู้สึกได้ถึงคุณ

잊으려고 아무리

อิจจือรยอโก อามูรี

แม้ว่าจะพยายามลืมคุณ

뒤척이고  지새워도 여전히

ดวีจอกกีโก จีเซวอโด ยอจอนนี

แต่ผมยังคงกระสับกระส่ายอยู่ทั้งคืน

들어오는 한줄기 아침 해처럼

ดึลรอโอนึน ฮันจุลกี อาชิม เฮชอรอม

เหมือนเป็นแสงแดดยามเช้าที่ส่องเข้ามา

 하루 어딘가 남아있어

เน ฮารู ออดินกา นัมมาอิทซอ

ที่ใดสักแห่งในวันของผม ที่มันยังคงอยู่

 

언젠가 또다시 한번

ออนเจนกา โตทาชี ฮันบอน ดอ

สักวันหนึ่ง  อีกสักครั้ง

사랑을 한다 해도

ซารังงึล ฮันดา เฮโด

ที่กลับมารักกัน

그날 우리처럼 그때 하늘처럼

คือนัล อูรีชอรอม คือเต ฮานึลชอรอม

เหมือนกับวันนั้นของเรา เหมือนกับท้องฟ้าในตอนนั้น

눈부실 있을까

นุนบูชิล ซู อิทซึลกา

มันจะสดใสได้ไหมนะ

 

기다릴게

คีดาริลเก

ผมจะรอ

언젠가 함께였던 계절로 돌아가

ออนเจนกา ฮัมเก ยอทตอน คือ กเยจอลโร ทลรากา

สักวันหนึ่ง เราจะกลับไปยังฤดูกาลที่เคยอยู่ด้วยกัน

거짓말처럼

คอจิทมัลชอรอม ฮันบอนดอ

เหมือนกับโกหกอีกสักครั้ง

손을 잡고 싶어

เน ซนนึล ชับโก ชิพพอ

ผมอยากจะจับมือคุณ

잊으려고 아무리

อิทจือรยอโก อามูรี

แม้ว่าจะพยายามลืมคุณ

찾아내고 지워봐도 여전히

ชัทจาเนโก จีวอบวาโด ยอจอนนี

แต่ผมยังหาทางลบคุณออกจากใจอยู่เลย

나타나는 작은 구석에

นาทานานึน เน จักกึน บัง ฮัน กูซอกเก

ในมุมห้องเล็กๆ ที่คุณปรากฎตัวขึ้นมา

너의 낙서처럼 남아있어

นอเอ นักซอชอรอม นัมมาอิทซอ

ร่องรอยของคุณ ที่มันยังคงอยู่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น