วันจันทร์ที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2562

Lyric & Thai trans : Lucite tokki - 봄봄봄




파란 하늘 졸린 봄 노란 공기
พารัน นานึล ชลริน บม โนรัน กงกี
ท้องฟ้าสีคราม ฤดูใบไม้ผลิสีเหลือง
이런 말하기 딱 좋은걸
อีรอน มัลรากี ตัก โชอึนกอล
คงเหมาะดีที่จะคุยกัน
너무 뻔하고 서툴러 망설여져
นอมู ปอนนาโก ซอทุลรอ มังซอล รยอจยอ
แน่นอนว่าฉันน่ะทำตัวงุ่มง่ามแล้วก็ลังเลออกไป
좀 지루해도 꼭 들어줘
จม ชีรูเฮโด กก ตึลรอจวอ
อาจจะน่าเบื่อไปหน่อย แต่ก็ช่วยฟังเถอะนะ

네 목소리 무릎과 눈썹
เน มกโซรี มูรึบกวา นุนซอบ
ไม่ว่าจะเสียง หัวเข่า และขนตาของเธอ
네 모든게 다 난 좋은걸
เน โมดึนเกตา นัน โชอึนกอล
ทุกอย่างของเธอ ฉันชอบมันทั้งหมดเลย
네 고양이 네 집과 엄마
เน โกยางี เน ชิบกวา ออมมา
ทั้ง แมว บ้าน และแม่ของเธอ
네 모든게 다 난 좋은걸
เน โมดึนเกตา นัน โชอึนกอล
ทุกอย่างของเธอ ฉันชอบมันทั้งหมดเลย

네 목소리 무릎과 눈썹
เน มกโซรี มูรึบกวา นุนซอบ
ไม่ว่าจะเสียง หัวเข่า และขนตาของเธอ
네 모든게 다 난 좋은걸
เน โมดึนเกตา นัน โชอึนกอล
ทุกอย่างของเธอ ฉันชอบมันทั้งหมดเลย
네 고양이 네 집과 엄마
เน โกยางี เน ชิบกวา ออมมา
ทั้ง แมว บ้าน และแม่ของเธอ
네 모든게 다 난 좋은걸
เน โมดึนเกตา นัน โชอึนกอล
ทุกอย่างของเธอ ฉันชอบมันทั้งหมดเลย

파란 하늘 졸린 봄 노란 공기
พารัน นานึล ชลริน บม โนรัน กงกี
ท้องฟ้าสีคราม ฤดูใบไม้ผลิสีเหลือง
이런 말하기 딱 좋은걸
อีรอน มัลรากี ตัก โชอึนกอล
คงเหมาะดีที่จะคุยกัน

좋은걸…
โช อึน กอล
ชอบจัง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น