วันเสาร์ที่ 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2563

Lyric & Thai trans : J_ust (그_냥) – 안녕 (Good Bye)


하루가 참 길어요

ฮารูกา ชัม กิลรอโย

วันๆหนึ่งมันช่างยาวนาน

오늘도 난 여전히 힘들었는데

โอนึลโด นัน ยอจอนนี ฮิมดึลรอท นึนเด

ทุกวันนี้ ผมยังคงมีช่วงเวลาที่ยากลำบาก

그대는 오늘 어떻게 보냈을까요

คือเดนึน โอนึล ออตอคเค โบเนทซึลกาโย

แล้วคุณล่ะ วันนี้ใช้ชีวิตอย่างไรบ้าง

 

내일 아침이 오면

เนอิล อาชิมมี โอมยอน

เมื่อพรุ่งนี้เช้ามาถึง

아무렇지 않은 척

อามูรอคจี อันนึน จอก

ก็ทำเป็นว่าไม่เป็นไร

그대 없는 날 견뎌야겠죠

คือเด ออบนึน นัล กยอน ดยอยาเกทจโย

เมื่อไม่มีเธอ ฉันก็ต้องอดทนต่อไป

이별이 그런 거겠죠

อีบยอลรี คือรอน กอเกทจโย

การเลิกรา มันเป็นแบบนี้เองสินะ

 

안녕 사랑했던 그대

อันยอง ซารังแฮทตอน คือเด

ลาก่อน คุณที่ผมเคยรัก

이젠 그대를 잊어야 하나 봐요

อีเจน คือเดรึล อิทจอยา ฮานา บวาโย

ตอนนี้ ผมคิดว่าผมลืมคุณได้แล้วล่ะ

참 아프고 행복했던

ชัม อาพือโก แฮงบกแคทตอน

เจ็บปวดจริงๆ และเคยมีความสุข

이야기도 끝인가 봐요

อียากีโด กึททินกา บวาโย

ผมคิดว่า เรื่องนี้มันคงจบไปแล้ว

 

가끔 잠 못 드는 새벽이 오면

คากึม ชัม มท ดือนึน เซบยอกกี โอมยอน

บางครั้ง ตอนที่ผมนอนไม่หลับในตอนเช้า

한 번쯤 날 떠올려줘요

ฮัน บอนจึม นัล ตออลรยอ จวอโย

สักครั้งหนึ่ง นึกถึงผมได้ไหม

잠시나마 내 사람이 되어줘서

ชัมชีนามา เน ซารัมมี ดเวออจวอซอ

ช่วยมาเป็นคนของผมสักพัก

고마웠어요 안녕

โคมาวอทซอโย อันยอง

ขอบคุณนะ แล้วก็ลาก่อน

 

그대 없이 눈을 떠요

คือเด ออบชี นุนนึล ตอโย

ผมลืมตาขึ้นตื่นมาโดยไม่มีคุณ

매일 아침 나에게

เมอิล อาชิม นาเอเก

ทุกๆเช้า

입 맞춰준 그대

อิบ มัทจวอจุน คือเด

คุณจะจูบผม

그대는 오늘 어떻게 보낼껀가요

คือเดนึน โอนึล ออตอคเค โบเนลกอนกาโย

วันนี้คุณใช้ชีวิตอย่างไรบ้างนะ

 

시간이 흐를수록

ชีกันนี ฮือรึลซูรก

เมื่อเวลาผ่านไป

난 그저 추억이 되어

นัน คือจอก ชูออกกี ดเวออ

ผมจะกลายเป็นเพียงความทรงจำ

그대에게 잊혀져가겠죠

คือเดเอเก อิทจยอ จยอกา เกทจโย

ผมจะถูกลืมเลือนไปโดยคุณ

이별이 그런 거겠죠

อีบยอลรี คือรอน กอเกทจโย

การเลิกรา มันเป็นแบบนี้เองสินะ

 

안녕 사랑했던 그대

อันยอง ซารังแฮทตอน คือเด

ลาก่อน คุณที่ผมเคยรัก

이젠 그대를 잊어야 하나 봐요

อีเจน คือเดรึล อิทจอยา ฮานา บวาโย

ตอนนี้ ผมคิดว่าผมลืมคุณได้แล้วล่ะ

참 아프고 행복했던

ชัม อาพือโก แฮงบกแคทตอน

เจ็บปวดจริงๆ และเคยมีความสุข

이야기도 끝인가 봐요

อียากีโด กึททินกา บวาโย

ผมคิดว่า เรื่องนี้มันคงจบไปแล้ว

 

가끔 잠 못 드는 새벽이 오면

คากึม ชัม มท ดือนึน เซบยอกกี โอมยอน

บางครั้ง ตอนที่ผมนอนไม่หลับในตอนเช้า

한 번쯤 날 떠올려줘요

ฮัน บอนจึม นัล ตออลรยอ จวอโย

สักครั้งหนึ่ง นึกถึงผมได้ไหม

잠시나마 내 사람이 되어줘서

ชัมชีนามา เน ซารัมมี ดเวออจวอซอ

ช่วยมาเป็นคนของผมสักพัก

고마웠어요 안녕

โคมาวอทซอโย อันยอง

ขอบคุณนะ แล้วก็ลาก่อน

 

이렇게 잠 못 드는 새벽이 오면

อีรอคเค ชัม มท ดือนึน เซบยอกกี โอมยอน

การที่นอนไม่หลับในตอนเช้าแบบนี้

그대가 많이 그리워요

คือเดกา มันนี คือรีวอโย

ผมยิ่งคิดถึงคุณเอามากๆ

잠시나마 내 사람이 되어줘서

ชัมชีนามา เน ซารัมมี ดเวออจวอซอ

ช่วยมาเป็นคนของผมสักพัก

고마웠어요 안녕

โคมาวอทซอโย อันยอง

ขอบคุณนะ แล้วก็ลาก่อน

 

잠시나마 내 사람이 되어줘서

ชัมชีนามา เน ซารัมมี ดเวออจวอซอ

ช่วยมาเป็นคนของผมสักพัก

행복했어요 안녕

แฮงบกแคทซอโย อันยอง

ผมก็มีความสุขแล้ว ลาก่อนนะ

 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น