วันเสาร์ที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2564

Lyric & Thai trans : 치즈 (cheeze) - loser


 

I think I'm a loser

ฉันคิดว่า ฉันเป็นคนขี้แพ้

뭔가 틀린 같잖아

มวอนกา ทึลริน กอซ กัทจันนา

รู้สึกบางอย่างมันผิดปกติ

Hey, you, how do you think?

นี่เธอ เธอคิดว่ายังไงอ่ะ

우리 다를 없잖아

อูรี ทารึล กอ ออบจันนา

เราก็ไม่ต่างกันใช่ไหมล่ะ

I'm not that tall

ฉันไม่ได้ตัวสูงขนาดนั้น

그래서 머리 부딪힐 이유 없지

คือเรซอ มอรี บูดิชทิล อียู ออบจี

เพราะงั้นไม่มีทางที่หัวจะไปชนอะไรได้หรอก

근데 이럴까

กึนเด เว อีรอลกา

แล้วทำไมฉันถึงเป็นแบบนี้

 

매일 똑같은 하루들 의미 없지

เมอิล ตกกัททึน ฮารูดึล บยอล อึยมี ออบจี

ทุกวันมันก็เหมือนๆกันหมด ไม่มีความหมายอะไรนักหรอก

You know what I mean?

แล้วเธอรู้ไหมมันหมายความว่าไง?

 

금방 커버린 어른일까 설마

กึมบัง คอบอริน นา ออรึนอิลกา ซอลมา

ฉันโตขึ้นเร็วเอามากๆ ฉันเป็นผู้ใหญ่จริงๆแล้วเหรอ?

아직 몰라 yeah, yeah, yeah

นัน อาจิก ทา มลรา yeah, yeah, yeah

ก็ฉันยังไม่รู้ทุกเรื่องเลยนี่นา

오늘도 혼자 매번 이래 진짜

โอนึลโด นา ฮนจา เมบอน อีเร ชินจา

วันนี้ฉันก็อยู่คนเดียวอีกแล้ว เป็นแบบนี้ทุกครั้งแหละ

아직 몰라 yeah, yeah, yeah

นัน อาจิก นัล มลรา yeah, yeah, yeah

ฉันยังไม่รู้จักตัวเองดีเลย

Yeah, woah, woah, mmh

 

I think I'm a special

ฉันคิดว่าฉันเป็นคนพิเศษ

뭔가 다른 같잖아

มวอนกา ทารึน กอซ กัทจันนา

รู้สึกบางอย่างมันแปลกไป

Hey, you, how do you think?

นี่เธอ เธอคิดว่ายังไงอ่ะ

봐봐 틀린 없잖아

บวา บวา ทึลริน กอน ออบจันนา

ดูสิ ไม่เห็นมีอะไรผิดแปลกไปเลย

What should I write?

ฉันควรเขียนอะไรดี?

어느새 멋대로 쓰여진 tree wiki

ออนือเซ มอซเดโร ซือยอจิน tree wiki

อยู่ดีๆเว็บ wiki tree ก็เขียนไปซะแล้ว

이게 다가 아냐

อีเก ทากา อา นยา

แต่นั่นก็ไม่ใช่ทุกอย่างหรอก

매일 다른 주인공 흥미롭게

เมอิล โต ทารึน จูอินกง นึล ฮึงมีรบเก

ตัวละครหลักที่แตกต่างกันในทุกๆวัน ยังน่าสนใจได้เสมอ

You know what I mean?

แล้วเธอรู้ไหมมันหมายความว่าไง?

 

금방 커버린  어른일까 설마

กึมบัง คอบอริน นา ออรึนอิลกา ซอลมา

ฉันโตขึ้นเร็วเอามากๆ ฉันเป็นผู้ใหญ่จริงๆแล้วเหรอ?

 아직  몰라 yeah, yeah, yeah

นัน อาจิก ทา มลรา yeah, yeah, yeah

ก็ฉันยังไม่รู้ทุกเรื่องเลยนี่นา

오늘도  혼자 매번 이래 진짜

โอนึลโด นา ฮนจา เมบอน อีเร ชินจา

วันนี้ฉันก็อยู่คนเดียวอีกแล้ว เป็นแบบนี้ทุกครั้งแหละ

 아직  몰라 yeah, yeah, yeah

นัน อาจิก นัล มลรา yeah, yeah, yeah

ฉันยังไม่รู้จักตัวเองดีเลย

Woah, oh, oh

Hey

Woah, oh, oh

 

I can be anything, I can be anything

ฉันจะเป็นอะไรก็ได้

I can be whatever I want

ฉันเป็นอะไรก็ได้ตามที่ฉันต้องการ

I can be anything, I can be anything

ฉันจะเป็นอะไรก็ได้

I can be whatever I want

ฉันเป็นอะไรก็ได้ตามที่ฉันต้องการ


금방 커버린  어른일까 설마

กึมบัง คอบอริน นา ออรึนอิลกา ซอลมา

ฉันโตขึ้นเร็วเอามากๆ ฉันเป็นผู้ใหญ่จริงๆแล้วเหรอ?

 아직  몰라 yeah, yeah, yeah

นัน อาจิก ทา มลรา yeah, yeah, yeah

ก็ฉันยังไม่รู้ทุกเรื่องเลยนี่นา

오늘도  혼자 매번 이래 진짜

โอนึลโด นา ฮนจา เมบอน อีเร ชินจา

วันนี้ฉันก็อยู่คนเดียวอีกแล้ว เป็นแบบนี้ทุกครั้งแหละ

 아직  몰라 yeah, yeah, yeah

นัน อาจิก นัล มลรา yeah, yeah, yeah

ฉันยังไม่รู้จักตัวเองดีเลย


금방 커버린  어른일까 설마

กึมบัง คอบอริน นา ออรึนอิลกา ซอลมา

ฉันโตขึ้นเร็วเอามากๆ ฉันเป็นผู้ใหญ่จริงๆแล้วเหรอ?

 아직  몰라 yeah, yeah, yeah

นัน อาจิก ทา มลรา yeah, yeah, yeah

ก็ฉันยังไม่รู้ทุกเรื่องเลยนี่นา

오늘도  혼자 매번 이래 진짜

โอนึลโด นา ฮนจา เมบอน อีเร ชินจา

วันนี้ฉันก็อยู่คนเดียวอีกแล้ว เป็นแบบนี้ทุกครั้งแหละ

 아직  몰라 yeah, yeah, yeah

นัน อาจิก นัล มลรา yeah, yeah, yeah

ฉันยังไม่รู้จักตัวเองดีเลย


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น